清晨的阳光照耀着山林草野,层层雾气在庭院房舍间升腾。我长跪在地拜别慈母,心中有泪却不敢流下;“这些年来我常年在外奔波,但从未真正远离家乡;如今才努力求学,虽已嫌晚,又怎能没有固定的老师?我背着书箱出门远行,迎着白日东西奔走;远游虽远,但已有方向,请母亲不要再为我担忧。我吃饭有咸菜粗粮,母亲不必担心我挨饿;我穿衣有破旧皮袄,母亲不必担心我受寒。您不要倚门盼望,年底我就会归来。”我低头听着母亲的叮嘱,她反复叮咛我记在心上。小妹不懂事,看着母亲的样子还觉得好笑。新娶的媳妇也善于感伤,含着眼泪却说不出一句话。她心中有许多忧愁无法言说,不只是离别的悲伤。父亲的马车已经出发,我却迟迟不愿动身。我怎能没有报答之心?定要珍重这如春日阳光般的母爱。抬头看见林间的乌鸦,绕着树哑哑地飞鸣。
古诗原文
积霭生庭闱。
长跪拜慈母,
有泪不敢垂;
“连年客道路,
儿生未远离;
力学既苦晚,
可复无常师?
负籍出门去,
白日东西驰;
远游幸有方,
母心休念之。
儿食有齑粉,
母毋念儿饥;
儿服有敝裘,
母毋念儿衣。
倚闾勿盼望,
岁暮儿当归。
”俯首听儿言,
丁宁语儿知。
小妹不解事,
视母为笑唬。
新妇亦善愁,
含泪无言词。
繁忧未能语,
匪但离别悲。
父车既已驾,
我复行迟迟。
岂无寸草心,
珍重三春晖。
仰看林间乌,
绕树哑哑飞。
白话译文
译文亮点
注释
- 积霭:层层雾气。
- 庭闱:指父母所居的庭院,代指母亲。
- 负籍:背着书箱,指外出求学。
- 齑粉:切碎的腌菜,泛指粗劣食物。
- 敝裘:破旧的皮衣。
- 倚闾:倚门盼望,形容家人盼归。
- 寸草心:比喻子女微小的孝心。
- 三春晖:春天的阳光,比喻母爱的温暖与恩泽。
- 哑哑:乌鸦叫声。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以游子辞母远行为主线,通过细腻的动作、语言和心理描写,展现母子之间深沉的情感。诗人以“长跪”“有泪不敢垂”等细节刻画孝子内心的矛盾与克制,又以母亲叮咛、小妹嬉笑、新妇含泪等家庭场景烘托离别氛围,情感真挚动人。结尾以乌鸦反哺之景作结,含蓄表达对母爱的感恩与愧疚。
赏析亮点
创作背景
此诗作于清代乾隆年间,蒋士铨青年时期为求仕途与学问,不得不离家远游。当时科举制度盛行,士人常需远赴他乡求学应试,家庭离散成为常态。诗人亲身经历母子别离之苦,结合儒家孝道思想,写下此诗,反映清代士人家庭伦理与个人追求之间的张力。
背景亮点
艺术特色
全诗采用白描手法,语言质朴自然,情感真挚深沉。通过对话、动作、神态等多角度描写,塑造出慈母、孝子、幼妹、新妇等鲜活人物形象。结构上层层递进,由景入情,由外及内,结尾以景结情,余韵悠长。运用“寸草心”“三春晖”“林间乌”等典故与意象,含蓄典雅,增强抒情效果。
艺术亮点
主题思想
本诗核心主题是游子对母亲的深切感恩与愧疚,以及孝道与远游之间的矛盾。诗人通过离别场景,表达“谁言寸草心,报得三春晖”的永恒命题,强调母爱的无私与子女孝心的有限,体现儒家伦理中“孝”的价值,同时流露出对家庭温情的眷恋与人生漂泊的无奈。