我也是一个慷慨悲歌之士。回想当年,志在青云,结交豪侠,驰骋沙场射猎。如今三十多岁,豪情壮志已消磨殆尽,面对流水,徘徊叹息。看遍了江山依旧,月圆月缺、阴晴变幻,古今皆同,通达之人,心志岂能如死灰一般?真正了解我的,不过寥寥数人。我曾三次苦读道家典籍以求超脱,笑看蛀虫在书案上穿梭,消磨于残破书卷。车声如雷不断惊扰客中枕席,真想学杜甫那样装聋避世。更无奈的是,如今却要像荆轲一样远赴燕市,与兄弟分别。满目风烟,兄弟情深,夕阳之下,拱手长揖,各自前行。这一切,都只能寄托于画图之中了。
古诗原文
忆当时、
青云结客,
黄沙射雉。
三十行年豪气尽,
川上低徊流水。
看遍了、
江山如此,
圆缺阴晴今古共,
达人心、
那不如灰死。
知我者、
二三子。
已曾三食神仙字,
笑饥蟫梭巡雪案,
消磨败纸。
不断车雷喧客枕,
欲借杜家聋耳。
更无奈、
别人燕市。
满目风烟兄弟感,
夕阳中、
长揖分行止。
都付与、
画图里。
白话译文
译文亮点
注释
- 青云结客:指志向高远,结交豪侠之士。
- 黄沙射雉:形容少年豪侠生活,驰骋边塞。
- 三十行年:指三十多岁。
- 川上低徊流水:化用《论语》“子在川上曰:逝者如斯夫”,感叹时光流逝。
- 圆缺阴晴:指月亮的盈亏和天气的变化,喻世事无常。
- 不如灰死:心如死灰,指理想破灭后的绝望。
- 二三子:指少数知己。
- 三食神仙字:指多次研读道家或仙家典籍,以求精神超脱。
- 饥蟫:书虫,蛀蚀书籍的小虫。
- 雪案:洁白的书案,代指读书环境。
- 败纸:残破的书卷。
- 车雷:车声如雷,形容旅途喧嚣。
- 杜家聋耳:杜甫曾自称“聋”,借指避世装聋。
- 别人燕市:化用荆轲“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,指离别远行。
- 长揖分行止:拱手告别,各自上路。
注释亮点
诗歌赏析
此词以豪放之笔写悲凉之情,情感跌宕起伏。上片追忆少年豪情,转而感慨年华老去、壮志难酬;下片写现实困顿、知音难觅,终以兄弟离别作结,意境苍凉。全词语言凝练,用典自然,情感真挚,展现了蒋士铨作为“江右三大家”之一的深沉诗风。
赏析亮点
创作背景
此词作于蒋士铨中年时期,正值其仕途坎坷、屡试不第或任职地方之际。清代乾嘉时期,文人多怀才不遇,蒋士铨虽以诗文闻名,但功名不顺,常感世路艰难。此词或写于与友人分别之时,借古抒怀,表达对现实的无奈与对知音的珍视。
背景亮点
艺术特色
- 用典精当:融合《论语》、杜甫、荆轲等典故,增强历史厚重感。
- 对比强烈:少年豪情与中年颓唐、理想与现实形成鲜明对照。
- 意象苍凉:“夕阳”“风烟”“流水”等意象烘托离愁与人生感慨。
- 结构跌宕:由忆昔到伤今,由个人到兄弟,情感层层推进。
艺术亮点
主题思想
本词抒发了诗人年华老去、壮志难酬的悲愤,表达了对知音难觅的孤独与对兄弟离别的深情。在理想破灭与现实压迫之间,诗人虽心有不甘,却只能将情感寄托于画图,体现了清代文人典型的精神苦闷与无奈超脱。