古诗原文

东风厚。花如剖。满园芳气长堤容。莺身弱。浮云薄。韶光易老,春容零落。莫。莫。莫。梅空瘦。情难究。菌兰未放香先透。真珠箔。秋千索。沉沉亭院,相思难托。错。错。错。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 东风厚:春风强劲浓郁。
- 花如剖:花开繁盛,似被剖开般绽放。
- 韶光:美好的春光,亦指青春年华。
- 春容零落:春景衰败,花谢叶落。
- 梅空瘦:梅花凋零,枝干清瘦,喻人憔悴。
- 菌兰:幽兰,象征高洁之情。
- 真珠箔:珍珠装饰的帘幕,指华美居室。
- 相思难托:思念之情无法传达。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
运用对比手法,
以春景之盛反衬春容之零落;语言凝练,意象鲜明(如“花如剖”“梅空瘦”);结构上上下片对称,节奏顿挫,三字叠句“莫。莫。莫。”“错。错。错。”强化情感张力,具有强烈的抒情色彩。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心

主题思想

🔴 身心之苦🔵 理想追求
表达对春光易逝、人生无常的感伤,以及对逝去亲人(或理想)的深切怀念,寄托了家国沦亡、孤苦无依的哀思,体现了明清之际女性文人在时代巨变中的内心悲情。