古诗原文

空留恋。
杨花袅袅随风战。
随风战。
弥天道远,
流光如箭。
冰壶夜月凝光殿。
朔风减碎鹅毛片。
鹅毛片。
飞翔莫定,
何时相见。

白话译文

徒然地留恋不舍。杨花轻盈飘荡,随风飞舞,仿佛在风中挣扎。在风中挣扎。天地广阔,路途遥远,时光如箭般飞逝。如冰壶般清冷的月夜,映照着凝光殿。北风凛冽,吹碎了如鹅毛般的大雪。鹅毛般的大雪。飘飞不定,不知何时才能与你相见。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 杨花:柳絮,常象征离别与漂泊。
- 随风战:形容杨花在风中飘摇挣扎之态。
- 弥天:满天,极言广阔。
- 流光如箭:比喻时光飞逝。
- 冰壶:喻指清冷皎洁,常形容月色或心境。
- 凝光殿:泛指清冷寂静的殿宇,或借指月宫,渲染孤寂氛围。
- 朔风:北风,冬季寒风。
- 鹅毛片:形容大雪纷飞,如鹅毛般飘落。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以“空留恋”开篇,奠定哀婉基调。通过杨花、风雪、夜月等意象,层层渲染离别的凄清与思念的绵长。叠句“随风战”“鹅毛片”增强节奏感与情感张力,使画面动荡不安,呼应内心纷乱。时空交织,由眼前之景延伸至对重逢的渺茫期盼。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词为商景兰送别友人谷虚大师所作,时值冬日大雪。商景兰为明末清初女性诗人,出身书香门第,夫家祁彪佳为明末忠臣,其诗多抒写家国之感与人生离愁。此词作于明清易代之际,社会动荡,文人多寄情山水、佛门,故与僧侣交游频繁,离别之情更显深沉。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用叠句、比喻、意象叠加等手法,语言凝练,意境凄清。以“杨花”“鹅毛片”等自然物象象征漂泊无依,借“冰壶夜月”营造冷寂氛围。结构上回环往复,情感层层递进,体现婉约词风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达与友人雪中分别后的深切思念与重逢无期的怅惘,寄托了乱世中文人对友情、安宁与精神归宿的渴望,流露出人生无常、聚散难期的深沉感慨。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征