古诗原文

疏星耿耿逼人寒,
清漏丁丁画许残。
客泪久从悉外尽,
月明犹许醉中看。
栖乌绕树冰霜苦,
哀雁横天关塞难。
料得故园今夜梦,
随风应已到长安。

白话译文

稀疏的星辰明亮清冷,寒气逼人;清越的滴漏声丁丁作响,更漏将尽。久作异乡之客,泪水早已流尽于愁苦之外;唯有明月,还允许我在醉眼朦胧中凝望。栖息的乌鸦绕树盘旋,饱受冰霜之苦;哀鸣的孤雁横越天际,关山险阻难归。料想今夜故园亲人入梦,梦魂随风,应已飞抵长安。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
耿耿:明亮的样子。
清漏:古代计时器漏壶的声音,借指时间。
丁丁:象声词,形容漏壶滴水声。
画许残:指更漏将尽,夜将天明。
悉外:愁苦之外,极言愁极泪干。
关塞难:指边关险阻,归乡艰难。
故园:故乡。
长安:此处借指京城或故乡,非实指唐代长安。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以狱中月夜为背景,借景抒情,意境凄清孤寂。前四句写寒夜难眠,星月清冷,漏声断续,客泪已干,唯借醉眼望月以寄愁思;后四句以栖乌、哀雁自喻,写羁押之苦与归乡之艰,尾联转入虚写,想象故园亲人梦魂飞越关山,抵达长安,情思悠远,哀而不伤。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于清初顺治年间。宋琬因受山东于七起义牵连,被诬下狱,身陷囹圄。在狱中度过漫长寒夜,目睹月景,感怀身世,思念故园,遂作此诗。其时文字狱初兴,士人动辄得咎,诗人借月抒怀,含蓄表达冤屈与思归之情。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用借景抒情、虚实结合的手法。以“疏星”“清漏”“月明”等意象营造凄清氛围;“栖乌”“哀雁”为比兴,暗喻自身处境;尾联由实转虚,以梦魂飞越收束,拓展诗意空间。语言凝练,对仗工整,音韵低沉,情感深沉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒写诗人身陷囹圄的孤苦与思乡怀亲的深切情感,表达了对自由与清白的渴望,以及对故园亲人的牵挂,体现了士人在政治压迫下的精神苦闷与坚韧情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征