古诗原文

疏帘不捲早春寒。
残梅倚石栏。
碧天无际路漫漫。
孤云独去闲。
丝添鬓,
意阑珊。
频将双泪弹。
中庭明月又团团。
愁人不要看。

白话译文

稀疏的帘子未曾卷起,早春的寒意依旧袭人。残存的梅花斜倚着石栏。碧蓝的天空无边无际,前路漫长遥远。一片孤云独自飘去,显得格外悠闲。白发悄然增添,心情低落消沉。频频擦拭双泪。庭院中明月又圆又亮,可我这愁苦之人,实在不愿多看一眼。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 疏帘:稀疏的窗帘,暗示孤寂清冷。
- 残梅:凋谢未尽的梅花,象征残春或人生迟暮。
- 碧天无际:天空辽阔无边,反衬个体渺小与孤独。
- 孤云:独自飘荡的云,喻指诗人孤独无依的心境。
- 丝添鬓:白发增多,喻年华老去。
- 意阑珊:情绪低落,兴致索然。
- 中庭:庭院中央。
- 团团:月圆之貌,此处反衬愁绪难解。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以早春清冷之景起笔,通过“疏帘”“残梅”“孤云”“明月”等意象,营造出孤寂凄清的意境。情感层层递进,由景入情,由外而内,展现诗人内心的愁苦与无奈。语言清丽婉约,节奏舒缓,情感真挚动人。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

纪映淮为清代女诗人,出身书香门第,早年丧夫,终身守节。此词作于其寡居时期,借早春之景抒发孤寂、衰老、思念与人生无常之悲,反映清代节妇在礼教束缚下的精神苦闷。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比手法(如“孤云独去闲”与“频将双泪弹”),以乐景写哀情(明月团圆反衬愁绪);意象选择精当,情景交融;语言简练含蓄,情感深沉内敛,体现婉约词风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人因丧夫守节而生的孤寂、衰老之悲与人生无望之感,借早春清冷之景与月圆之夜,抒发内心难以排遣的愁苦与对命运的无奈。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征