古诗原文

垂老畏闻秋,
年光逐水流。
阴云沉岸草,
急雨乱滩舟。
时事诗书拙,
军储岭海愁。
洊饥今有岁,
倚棹望西畴。

白话译文

人到老年最怕听到秋天的消息,时光如流水般匆匆逝去。阴云低垂,压得岸边的草都显得沉重;急雨倾盆,搅乱了停泊在滩边的船只。面对动荡的时局,诗书显得无能为力;军粮储备不足,令人为岭南沿海的战事担忧。连年饥荒,如今总算有了收成,我倚着船桨,遥望西方的田野。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
垂老:年老。
年光:时光。
阴云沉岸草:阴云低垂,仿佛压住了岸边的草。
急雨乱滩舟:暴雨倾泻,使停泊在河滩的船只动荡不安。
时事诗书拙:面对时局动荡,诗书学问显得无力。
军储:军队的粮草储备。
岭海:泛指岭南沿海地区,常指战乱频仍之地。
洊饥:连年饥荒。
有岁:有收成,年成好。
倚棹:靠着船桨。
西畴:西边的田地。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“立秋”为引,借景抒情,由自然之秋引出人生之秋与时代之秋。诗人身处舟中,面对阴云急雨,心生苍凉,既感慨年华老去,又忧心国事艰难。尾联笔锋一转,写饥荒之后终见收成,倚棹望田,流露出难得的欣慰与期盼。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于清代初年,社会动荡,战乱频仍,民生凋敝。施闰章身处乱世,亲历饥荒与边疆危机,诗中“军储岭海愁”“洊饥”等句,反映了当时岭南地区军需紧张、百姓困苦的现实。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

情景交融,以秋景起兴,层层递进;语言简练沉郁,对仗工整(如“阴云沉岸草,急雨乱滩舟”);善用对比,前四句写景悲凉,后四句抒怀深沉,尾联以“望西畴”作结,含蓄蕴藉,余味悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人年老忧时、感伤流年的情怀,同时深切关注国家安危与百姓疾苦,在动荡时局中仍怀有对丰收与安宁的期盼,体现了士大夫的责任感与忧患意识。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征