樱花的颜色既不是纯白,也不是鲜红,而是在红白之间愈发显得娇艳;在微寒轻暖的春日里,仿佛被云霞缠绕。春风似乎也懂得欣赏这倾国倾城的美态,只钟情于楼西边那几树盛开的樱花。
古诗原文
微寒轻暖殢云霞。
春风省识倾城态,
只在楼西几树花。
白话译文
译文亮点
注释
- 殢(tì):缠绕、滞留,此处形容云霞轻柔缭绕。
- 省识:懂得、辨识。
- 倾城态:形容极其美丽,足以倾倒城池,喻樱花之盛美。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以细腻笔触描绘樱花在春日微寒轻暖中的独特风姿,突出其介于红白之间的微妙色泽与如云霞般朦胧的美感。后两句拟人化春风,赋予其审美意识,强调樱花之美足以令人倾心,意境空灵婉约。
赏析亮点
创作背景
郑孝胥为清末民初著名诗人、书法家,此诗作于其寓居上海或日本期间,正值樱花盛开时节。晚清社会动荡,文人常借自然景物寄托情怀,此诗或隐含对短暂美好与时代变迁的感怀。
背景亮点
艺术特色
运用对比(非白非朱)、拟人(春风省识)与侧面烘托(倾城态)等手法,语言凝练,意象清丽,色彩与温度交织,营造出朦胧婉约的意境。
艺术亮点
主题思想
通过对樱花之美的礼赞,表达对自然之美的敏锐感知与深切欣赏,同时隐含对短暂春光与人生无常的淡淡感伤,体现文人雅士对高洁之美的追求。