古诗原文

嫣然欲笑媚东墙,
绰约终疑胜带棠。
颜色不辞脂粉污,
风神偏带绮罗香。
园林尽日开图画,
丝管含情趁艳阳。
怪底近来浑自醉,
一尊难发少年狂。

白话译文

樱花娇美如欲笑之人,妩媚地依偎东墙,风姿绰约,终究让人怀疑它胜过海棠。它的颜色不怕脂粉的沾染,风韵中偏偏带着华美衣饰的香气。园林整日如展开的图画,乐声含情,趁着明媚的阳光。难怪近来我浑然沉醉,一杯酒也难再激起少年时的豪情。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 嫣然:笑容美好的样子。
- 绰约:姿态柔美。
- 带棠:即海棠,常与樱花并称,象征美丽。
- 脂粉污:指世俗的沾染,此处反用,谓樱花不惧俗艳。
- 绮罗香:华美服饰的香气,喻樱花风韵高雅。
- 丝管:弦乐器与管乐器,代指音乐。
- 怪底:难怪。
- 浑自醉:全然沉醉。
- 一尊:一杯酒。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以细腻笔触描绘樱花之美,既写其形貌之艳,又赞其风神之清。诗人由花及人,由景入情,从樱花的“不辞脂粉污”见其高洁,从“风神偏带绮罗香”见其华贵,再以园林如画、丝管趁阳烘托春日盛景,最终落脚于自身“浑自醉”却“难发少年狂”的感慨,情感深沉含蓄。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

郑孝胥为清末民初著名诗人、书法家,曾任伪满洲国总理,其诗多写于清末民初社会动荡之际。此诗作于其寓居上海或日本期间,时值春日赏樱,借樱花之美抒发个人身世之感与时代之叹。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用拟人、对比、烘托等手法,将樱花人格化,赋予其“欲笑”“媚”“风神”等情态;以“胜带棠”突出其美,以“不辞脂粉污”彰显其脱俗;尾联由景入情,以酒兴难再写年华老去、壮志难酬之悲,含蓄深沉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借樱花之盛放与自身之沉醉,表达对美好春光的眷恋与对青春豪情消逝的无奈,流露出诗人身处时代巨变中的孤独与感伤。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征