古诗原文

看到繁枝处处开,
韶光骀荡锦成堆。
春归沧海刚三月,
骨醉东风又一回。
花气连云收暮雨,
涛声催昼送轻雷。
道人摩眼空吟望,
无复当年侧艳才。

白话译文

只见樱花繁茂的枝条处处绽放,明媚春光如锦缎般铺展成堆。春天刚到沧海之滨才三个月,我已又一次沉醉于东风之中。花香弥漫,仿佛与云相接,暮雨随之收歇;林涛阵阵,催促白昼,送来轻雷。道人揉眼远望,徒然吟咏,却再也找不回当年那种绮丽多情的才情。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 韶光:美好的春光。
- 骀荡:舒缓荡漾,形容春光和煦。
- 骨醉:形容极度陶醉,如酒醉入骨。
- 侧艳才:指绮丽艳美的才情,多用于描写风月或花卉。
- 道人:此处为诗人自指,带有超然物外之意。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以樱花为引,描绘春日盛景,继而转入人生感慨。前六句极写樱花之繁盛、春光之烂漫,气象开阔,声色并茂;后两句笔锋陡转,抒发年华老去、才情不再的怅惘,形成强烈对比。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于清末民初,郑孝胥寓居上海或日本期间。时值社会动荡,诗人身历朝代更迭,心怀故国,借樱花之盛衰寄托身世之感。樱花在日本文化中象征短暂之美,亦暗合诗人对时代与人生的无常之叹。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比与反衬手法,以绚烂春景反衬内心孤寂;意象宏丽(“花气连云”“涛声催昼”),气势恢宏;语言凝练,对仗工整,尾联以“空吟望”“无复”收束,余韵苍凉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借樱花盛放之景,抒发对春光易逝、年华老去的感伤,以及对往昔才情与风流的追忆,表达出时代变迁中知识分子理想失落、孤高自守的复杂心境。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征