我被贬谪到人间,病体尚未痊愈,不知昔日同列仙班的道友近况如何。请转告你:棋局结束后便要回天廷复命,替我向那狂放不羁之人道谢,因他之故,我受的责罚已经够多了。
古诗原文
同班仙侣近如何。
语君弈罢朝天去,
为谢狂生罚已多。
白话译文
译文亮点
注释
- 尘寰:人间。
- 病未瘥(chài):病未痊愈。
- 同班仙侣:原指天庭中同列仙班的道友,此处借指理想中的高洁之士。
- 弈:下棋,暗用“烂柯”典故,指观棋而世事变迁。
- 朝天:返回天庭。
- 狂生:指代引发变故之人,或自指其狂放不羁的性格。
- 罚已多:所受责罚已足够多,暗含冤屈与无奈。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以谪仙口吻抒怀,借“烂柯”典故营造出世事沧桑、仙凡隔绝之感。语言简练,意境悠远,将个人遭际与神话意象融合,表达出对现实的不满与超脱之愿。
赏析亮点
创作背景
戴名世因文获罪,身陷文字狱,此诗作于其被贬或流放期间。借“烂柯山”传说(王质观棋,斧柄朽烂,归乡已过百年),抒发自身如谪仙落凡、世事无常之慨,暗喻政治迫害与理想破灭。
背景亮点
艺术特色
运用神话典故与谪仙视角,虚实相生;语言含蓄隽永,以棋局喻人生,以“罚已多”暗含冤屈;结构紧凑,四句层层递进,由病起笔,至谢罪收束,情感深沉。
艺术亮点
主题思想
表达诗人因言获罪、贬谪人间的悲愤与无奈,借仙凡之隔抒写理想破灭之痛,同时暗含对现实压迫的控诉与自我宽慰的复杂心境。