兰花是国家的香花,东南地区的山泽溪涧中多有生长。春天深时,在幽深的岩石和曲折的溪涧间,兰花悄然散发芬芳。然而常有虫子啃食它,从花刚萌发时就被咬伤而枯萎,即使侥幸能开花,不久又枯萎。能幸免于难的,不过十分之二三。而那些杂草却繁茂生长,畅通无阻,没有东西妨害它们。己未年,我在山中读书,每天早晨起来,就捕捉害虫扔进溪涧,让水冲走,于是兰花便繁盛起来。每当躺在青苔上、坐在草丛中,那幽雅的香气无不沁入我的心怀。而那些生长在偏远荒僻深谷中的兰花,得不到喜爱它们的人的珍惜,反而受制于毒虫恶物,被摧残其天性,这样的情况难道还少吗!我既写了诗来记述这件事,又写下这段话加以说明。
古诗原文
东南山泽涧多产之。
当春深时,
幽岩曲涧,
窈然自芳。
然往往有虫啮之,
自其华初生时,
辄已被啮而萎,
即幸而能自发荣,
亡何又辄萎。
其幸得脱者,
仅十二三焉,
而众草蒙翳,
条达畅遂,
无有害之者。
岁己未,
余读书山中,
每晨起,
辄捕虫投之涧水,
漂没以去,
于是兰遂大盛。
每卧苔藉草,
盖幽香未尝不入吾怀也。
而产于遐荒绝壑,
不遇好事者之爱惜,
而制于毒虫恶物,
以沮其天者,
岂少也夫!
余既为诗以志之,
而复为书其说如此。
白话译文
译文亮点
注释
- 窈然:幽深寂静的样子。
- 辄:总是,就。
- 亡何:不久。
- 蒙翳:遮蔽,覆盖。
- 条达畅遂:形容草木生长茂盛、通畅无阻。
- 遐荒绝壑:偏远荒僻的深谷。
- 沮其天:妨害其天然本性。
- 己未:干支纪年,此处指康熙十八年(1679年)。
注释亮点
诗歌赏析
本文以兰花为喻,借物抒怀,通过描写兰花虽具高洁之质却屡遭虫害、难以繁盛,反衬杂草肆意生长的现象,表达对贤才被压抑、小人得势的社会现实的愤懑。语言简练,情感深沉,寓理于景,具有强烈的象征意味。
赏析亮点
创作背景
戴名世生活于明末清初,身处社会动荡、政治黑暗的时期。他本人才华横溢却因文字狱遭祸,终生仕途坎坷。此文作于康熙十八年(1679年),其时他隐居山林读书,借山中兰花遭遇虫害之事,抒发怀才不遇、贤者受抑的感慨,暗含对当时社会不公的批判。
背景亮点
艺术特色
运用托物言志的手法,以兰花象征高洁之士,以虫害象征小人或恶劣环境,对比鲜明;语言质朴而意蕴深远,叙事与议论结合,由实入虚,由物及人,层层递进;结构严谨,先叙兰之遭遇,再写己之作为,最后发议论,情理交融。
艺术亮点
主题思想
本文通过描写兰花虽具国香之质却屡遭虫害、难以繁盛,揭示贤才常被压抑、小人反得志的社会现实,表达对人才遭摧残的痛心与对公正环境的渴望,体现了作者对高洁人格的坚守和对社会不公的深刻批判。