乡里有个盲童,从事占卜之术,擅长弹琴。有个姓何的书生把他叫来,安慰他说:“你多大了?”盲童答:“十五岁。”“你什么时候失明的?”“三岁的时候。”“那你已经瞎了十二年了!昏昏沉沉地走路,懵懵懂懂地奔走。不知道天地的广大,日月的光明,山川的流动与耸立,容貌的美丑,宫室的宏伟壮丽,这难道不是很可悲吗?我正是为此才来安慰你的!”
盲童笑着说:“你所说的,只是知道盲人眼瞎,却不知道不盲的人其实全都瞎了。盲人难道就真的瞎吗?我虽然眼睛看不见,但四肢百骸都正常,因为眼睛不乱动。对于人,我听声音就知道他的姓氏;分析他的话语,就能判断是非。我走路时,根据地势的平陡来调整步伐快慢,也不会跌倒。我专注于自己的技艺,不把精神浪费在无谓的事情上,不把力气用在无益的行为上,外出就靠占卜谋生糊口。这样时间长了,习以为常,我并不觉得失明有什么痛苦。可如今世上的人,喜欢做不合礼法的表面文章,热衷于无用的观赏。事情来了却看不见本质,看见了也不能深究,分不清贤愚,辨不明邪正,看不清利害,不了解治乱的原因;诗书摆在面前,世事接踵而至,整天看着却不得要领,倒行逆施,迷迷糊糊地跌倒又爬起却始终不觉悟,最终陷入罗网、掉进陷阱的人到处都是。上天对人已经很仁慈了,给了人行动和认知的能力,可人们却辜负了这份赐予,反而利用这些能力来害自己,难道只是眼睛会这样吗?我倒要说,昏昏沉沉地行走、懵懵懂懂地奔走的人,天下有谁不是盲人?难道只有我一个盲人吗?我正斜眼看他们,觉得他们根本不值得我正眼一瞧。你不但不为自己悲哀,反而来为我悲哀;不但不安慰自己,反而来安慰我!我正要反过来为你悲哀、为你安慰呢。”
书生无言以对。后来他来告诉我这件事,我听后很惊讶,说:“古代有盲人乐师如师旷、师慧,他们担任教诲之职。这位盲童,难道不也属于这一类人吗?”于是记下他的话,希望读到此文的人能有所惭愧。
古诗原文
操日者术,
善鼓琴。
何有某生,
召而吊之二:“子年几何矣?
”二:“年十五矣。
”“以何时而眇?
”二:“三岁耳。
”“然则子之盲也且十二年矣!
昏昏然而行,
冥冥焉而趋。
不知天地之大,
日月之光,
方川之流峙,
容貌之妍丑,
宫室之宏丽,
无乃甚可悲矣乎?
吾方以为吊也!
” 盲者笑二:“若子所言,
是第知盲者之为盲,
而不知不盲者之尽为盲也。
夫育者曷尝盲哉?
吾目虽不见,
而四肢百体均自若也,
以目无妄动焉。
其于人也,
闻其音而知其姓氏;
审其语而知其是非。
其行也,
度其平陂以为步之疾徐,
而亦无颠危之患。
入其所精业,
而不疲其神于不急之务,
不用其力于无益之为,
出则售其术以饱其腹。
如是者久而习之,
吾无病于目之不见也。
今夫世之人,
喜为非礼之貌,
好为无用之观。
事至而不能见,
见而不能远,
贤愚之品不能辨,
邪正在前不能释,
利害之来不能审,
治乱之故不能识;
诗书之陈于前,
事物之接于后,
终日睹之而不得其意,
倒行逆施,
伥伥焉踬且蹶而不之悟,
卒蹈于罗网,
入于陷阱者往往而是。
夫天之爱人甚矣,
予之以运动知识之具,
而人失其所以予之之意,
辄假之以陷溺其身者,
岂独目哉!
吾将谓昏昏然而行,
冥冥然而趋,
天下其谁非盲也?
盲者独余耶?
余方且睥睨顾盼,
谓彼等者不足辱吾之一瞬也。
乃子不自悲而悲我,
不自吊而吊我!
吾方转而为子悲为子吊也。
” 某生无以答。
间诣余言,
余闻而异之,
二:“古者瞽、
史教诲,
师箴,
瞍赋,
朦诵,
若晋之师旷、
郑之师慧是也。
兹之盲者,
独非其伦耶?
”为记其语,
庶使览之者知所愧焉。
白话译文
译文亮点
注释
- 眇(miǎo):瞎,失明。
- 平陂(pō):地势的平坦与倾斜。
- 伥伥(chāng):迷茫无依的样子。
- 踬(zhì)且蹶(jué):跌倒、受挫。
- 瞽(gǔ)、史、师、瞍(sǒu)、朦:古代盲人乐官或史官,负责讽诵、教诲。
- 师旷:春秋时晋国著名盲人乐师。
- 师慧:春秋时郑国盲人乐官。
- 睥睨(pì nì):斜视,表示轻蔑。
注释亮点
诗歌赏析
本文以对话体展开,通过盲者与书生的辩论,颠覆了“盲”的传统定义。盲者虽目不能视,却心灵澄明,洞察世事;而所谓“明眼人”反而精神昏聩,迷失方向。文章借盲者之口,批判世人沉溺表象、不辨是非、倒行逆施的愚昧状态,具有强烈的讽刺与警世意味。
赏析亮点
创作背景
戴名世生活于明末清初,社会动荡,士风颓靡,科举僵化,文人多空谈义理而脱离实际。他目睹世人对功名利禄的追逐、对真理的漠视,借《盲者说》抒发对时局的忧虑与对清醒人格的呼唤。此文亦反映其“重实学、斥虚文”的思想倾向。
背景亮点
艺术特色
1. 对话体结构:通过盲者与书生的问答,层层推进,逻辑严密,增强说理力量。
2. 对比手法:盲者与“明眼人”形成鲜明对比,突出“真盲”与“假盲”的辩证关系。
3. 语言犀利:盲者之语充满哲理与讽刺,如“天下其谁非盲也?”振聋发聩。
艺术亮点
主题思想