古诗原文

荀令衣香去尚留,
明河长夜阻牵牛。
便归碧落天应老,
仅隔红墙月亦愁。
万里龙城追梦幻,
千张凤纸记绸缪。
麻姑见惯沧桑景,
不省人间有白头。

白话译文

荀彧衣上的香气离去后仍久久留存,银河漫长如夜,阻隔了牛郎织女的相会。即使回到天上仙境,天也会因思念而衰老;哪怕只隔着一道红墙,连月亮也为之忧愁。万里之外的龙城往事如梦般虚幻,千张华美的信纸记录着昔日的深情密意。麻姑仙人见惯了沧海桑田的变迁,却不懂得人间竟会为情而白头。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 荀令:指东汉荀彧,因其曾任尚书令,且衣香清雅,后以“荀令衣香”喻男子风度或思念之情。
- 明河:指银河。
- 牵牛:即牛郎星,与织女星隔银河相望,象征分离的恋人。
- 碧落:道家称天空为碧落,泛指仙境。
- 红墙:宫墙,亦象征阻隔。
- 龙城:泛指边塞要地,或指帝王居所,此处喻遥远之地。
- 凤纸:古代帝王诏书用纸,绘有金凤,亦泛指华美的信笺。
- 绸缪:缠绵情意。
- 麻姑:神话中的女仙,传说曾见东海三为桑田,喻世事变迁。
- 不省:不懂得。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以神话典故与人间情思交织,借银河、红墙、龙城、凤纸等意象,抒写深挚而无奈的相思之情。情感层层递进,由衣香之忆,至天河之隔,再至仙境之愁,终以仙凡对比收束,突显人间情爱的执着与悲凉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于清代中后期,高鹗作为《红楼梦》续作者,深受晚明至清初感伤诗风影响。时值社会动荡,文人多借爱情、仙道题材寄托人生无常、理想难遂之慨。此诗或暗含对逝去情感的追忆,亦折射出士人面对时代变迁的无奈与孤独。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用典故精当,意象瑰丽,语言典雅含蓄。以“衣香”“红墙”“凤纸”等细腻物象营造缠绵意境,又以“麻姑”“碧落”等仙道意象拓展时空,形成虚实相生、情韵悠长的艺术效果。对仗工整,音律和谐,体现清代文人诗精工典雅之风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达人间真挚情感在时空阻隔与世事变迁中的脆弱与执着,借仙凡对比,凸显凡人因情而老、因爱而愁的深切悲感,抒发对永恒之爱的向往与对人生无常的哀叹。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征