秋风萧瑟,秋意正浓,美人远在千里之外独自低吟。遥望故乡,却不知在何方,倚着栏杆,泪水沾湿了衣襟。山峦遥远,流水漫长,明亮的月光照在窗棂上。心中忧思难眠,银河浩渺无边,薄薄的罗衫在寒风和露水间微微颤抖。你的遭遇身不由己,我的遭遇也充满烦忧。你与我心灵相通,彼此契合,追思古人的高洁,希望以此免除过失。人生在世如同轻尘般渺小,天上人间都令人感慨前世的因缘。这夙因令人难以割舍,我的心志多么像天上的明月,清冷而坚定!
古诗原文
美人千里兮独沉吟。
望故乡兮何处,
倚栏杆兮沾涕襟。
山迢迢兮水长,
照轩窗兮明月光。
耿耿不寐兮银河渺茫,
罗衫怯怯兮风露凉。
子之遭兮不自由,
予之遭兮多烦忧。
之子与我兮心焉相投,
思古人兮俾无尤。
人生斯世兮如轻尘,
天上人间兮感夙因。
感夙因兮不可惙,
素心如何天上月!
白话译文
译文亮点
注释
- 沉吟:低声吟咏,沉思默想。
- 迢迢:遥远的样子。
- 耿耿不寐:心中忧思难眠。
- 罗衫怯怯:形容衣衫单薄,畏寒颤抖。
- 夙因:前世的因缘。
- 惙(chuò):断绝、停止。
- 素心:纯洁的心志。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以楚辞体写成,语言凄婉动人,情感深沉。通过秋风、明月、银河等意象,营造出孤寂清冷的意境,抒发了诗人与黛玉之间心灵相通却命运多舛的悲凉情感。全诗节奏舒缓,音韵悠长,富有音乐感,体现了高鹗对古典诗歌形式的娴熟驾驭。
赏析亮点
创作背景
此诗出自高鹗续写的《红楼梦》第八十七回,题为《感秋声抚琴悲往事》,是林黛玉在秋日抚琴时所吟诵的琴词。高鹗借黛玉之口,抒发其孤苦无依、思乡怀人、命运多舛的哀愁,反映清代文人借小说人物表达个人情感与人生感慨的创作倾向。
背景亮点
艺术特色
采用楚辞体句式,句式参差,多用“兮”字,增强抒情性与节奏感。意象丰富,如“秋风”“明月”“银河”“罗衫”等,营造出凄清孤寂的氛围。运用对比(如“子之遭”与“予之遭”)、比喻(“人生如轻尘”“素心如月”)等手法,深化情感表达。语言典雅含蓄,情感真挚深沉。
艺术亮点
主题思想
表达人生无常、命运多舛的悲叹,强调心灵契合的可贵与前世因缘的不可违逆。通过黛玉的孤独与忧思,揭示个体在封建礼教与命运压迫下的无奈与抗争,寄托了对高洁人格与真挚情感的向往。