古诗原文

洞庭西望楚江分,水尽南天不见云。日落长沙秋色远,不知何处吊湘君。南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。洛阳才子谪湘川,元礼同舟月下仙。记得长安还欲笑,不知何处是西天。洞庭湖西秋月辉,潇湘江北早鸿飞。醉客满船歌白苎,不知霜露入秋衣。帝子潇湘去不还,空馀秋草洞庭间。淡扫明湖开玉镜,丹青画出是君山。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **楚江**:指长江流经古楚国的一段,此处指洞庭湖西的长江支流。
2. **湘君**:传说中湘水之神,楚地祭祀的重要水神,屈原《九歌》中有《湘君》《湘夫人》。
3. **耐可**:岂可、怎能。李白常用口语化表达,此处意为“怎不想”。
4. **赊月色**:向洞庭湖“借”月色,极言月色之美,亦体现诗人浪漫奇想。
5. **白云边**:既指高空,也暗喻仙境,亦可能指酒名(后世有“白云边酒”),此处双关。
6. **洛阳才子**:指贾谊,西汉著名文学家,洛阳人,因遭贬谪至长沙,李白常借其自比。
7. **元礼**:东汉名士李膺,字元礼,以清高著称,此处借指族叔李晔。
8. **西天**:既指西方天际,也暗含对朝廷长安的思念(长安在东方,但“西天”亦可指精神归宿或理想境界)。
9. **白苎**:古曲名,《白苎舞》为吴地歌舞,此处泛指欢宴之曲。
10. **帝子**:指湘君、湘夫人,传说中尧帝之女,舜之二妃,投湘水而死,化为湘水之神。
11. **君山**:洞庭湖中的小岛,又名湘山,传说为湘君居所,风景如画。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**意象丰富,意境开阔**
诗中“洞庭”“楚江”“白云”“月色”“君山”等意象构成宏大的自然画卷,空间感极强。
2
**想象奇绝,语言飘逸**
“赊月色”“乘流直上天”等句突破现实逻辑,体现李白“谪仙”之风,极具浪漫主义色彩。
3
**用典自然,古今交融**
巧妙化用贾谊、湘君、李膺等典故,不露痕迹,增强历史厚重感。
4
**结构精巧,情感递进**
五首诗独立成篇,又相互勾连,由景及情,由今及古,由乐转悲,层层深入。

主题思想

🔴 诸法空相🔵 自然意境🟢 理想追求
本诗以游洞庭湖为线索,抒发了诗人对自然美景的热爱、对历史人物的追思、对人生际遇的感慨以及对理想境界的向往。核心主题是“**羁旅之思、怀古之幽、谪仙之叹、归隐之念**”。诗人借洞庭湖光山色,表达对朝廷的眷恋(“记得长安还欲笑”),对自身命运的无奈(“不知何处是西天”),对精神自由的追求(“乘流直上天”),以及对历史兴亡的深沉思考(“帝子不还”“空馀秋草”)。全诗在豪放中见悲凉,在飘逸中藏孤愤,体现了李白晚年“欲隐不得,欲仕无门”的复杂心境。