古诗原文

痴。
梦里商量怕蝶知。
心头事,
细诉与花枝。

白话译文

痴。在梦中与人商量心事,却怕蝴蝶知晓。心中的秘密,只能悄悄告诉花枝。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
痴:佛教“三毒”之一,指愚痴、迷惑,此处引申为深情执着。
蝶:化用“庄周梦蝶”典故,暗喻梦境虚幻、世事无常。
花枝:拟人化意象,象征可倾诉的知己,亦含佛教“无情有性”之意。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

以“痴”字统领全篇,凝练深沉。通过梦境与现实的交织,展现内心隐秘情感的挣扎与无处倾诉的孤寂。语言简练,意境幽微,深得词体婉约之致。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

清代中后期,佛教思想广泛渗透文人精神世界。俞樾晚年笃信佛学,此词为《十六字令》组词之一,专述佛氏“贪、嗔、痴”三戒,借词体阐佛理,体现其“以词证道”的创作倾向。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用象征(蝶、花枝)、拟人(诉与花枝)与梦境叙事,将抽象佛理转化为具体情感体验。结构上由一字起势,层层递进,言短意长,体现小令精炼之美。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借“痴”戒揭示人心执念之苦,表达在虚幻尘世中寻求心灵寄托的无奈,暗含佛教“破执去妄”的解脱之道。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征