细雨,细雨。小庭院刚刚消散了残余的暑气。乘着小船去采摘荷花,收得荷叶上的露珠。露珠,露珠。滴入莲心便觉苦涩。
古诗原文
微雨。
小庭乍消残暑。
扁舟去采芙蕖。
收得荷盘露珠。
珠露。
珠露。
滴入莲心便苦。
白话译文
译文亮点
注释
乍消:刚刚消散。
残暑:夏末残余的暑热。
扁舟:小船。
芙蕖:荷花。
荷盘:荷叶,形如盘。
莲心:莲子中心的绿色胚芽,味苦。
注释亮点
诗歌赏析
全词以“微雨”起兴,叠用“微雨”“珠露”,形成回环往复的节奏,音韵婉转。通过细腻的景物描写,展现夏末秋初的清新意境,由景及情,借“莲心苦”暗寓人生况味,含蓄隽永。
赏析亮点
创作背景
清代中后期,社会相对安定,文人多寄情山水,追求闲适雅趣。俞樾作为乾嘉学派后期学者,亦好吟咏自然,此词作于其退隐后,反映其淡泊心境与对自然之美的体悟。
背景亮点
艺术特色
运用叠词增强节奏感与抒情性;以白描手法勾勒清新画面;借物抒情,以“莲心苦”双关自然之味与人生之苦,含蓄深远。
艺术亮点
主题思想
通过描绘微雨采莲、收取露珠的闲雅场景,借“莲心苦”抒发人生苦乐相生的哲思,表达对世情冷暖的体察与超然淡泊的人生态度。