古诗原文

瘴云苦。
遍五溪、
沙明水碧,
声声不断,
只劝行人休去。
行人今古如织,
正复何事,
关卿频寄语。
空祠废驿,
便征衫湿尽,
马蹄难驻。
风更雨。
一发中原,
杳无望处。
万里炎荒,
遮莫摧残毛羽。
记否越王春殿,
宫女如花,
只今惟剩汝。
子规声续,
想江深月黑,
低头臣甫。

白话译文

瘴气弥漫的云雾令人愁苦。遍布五溪之地,沙岸明净,江水碧绿,鹧鸪的啼声不断,声声劝告行人不要前行。古往今来,行人络绎不绝,究竟有什么事,要劳你频频劝告?荒废的祠庙与驿站,即便征衣被泪水湿透,马蹄也难以停驻。风雨交加,中原故土遥不可见。万里之外的炎热荒远之地,只怕会摧残你的羽毛。你可还记得越王宫殿春日里,宫女如花般美丽,如今只剩下你独自哀鸣。子规的啼声接续不断,料想在那江水幽深、月色昏黑的夜晚,你也如忠臣杜甫一般低头悲叹。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 瘴云:南方湿热地区山林间有毒的雾气,常令人致病。
- 五溪:泛指今湖南、贵州一带的少数民族聚居地,古称“五溪蛮”。
- 鹧鸪:鸟名,其声凄厉,似“行不得也哥哥”,古人常借其声抒写羁旅愁思。
- 子规:即杜鹃,亦为悲啼之鸟,常与鹧鸪并提,象征哀怨。
- 臣甫:指唐代诗人杜甫,字子美,忠君忧国,此处借指忠臣志士。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以鹧鸪为抒情载体,借其哀鸣寄托羁旅之愁与家国之思。上片写鹧鸪劝人“休去”,实则反衬行人不得不去的无奈;下片由鹧鸪联想到越王旧事,以今昔对比抒写兴亡之感。末以“低头臣甫”收束,将鸟之悲鸣与人之忠愤融为一体,意境苍凉深远。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

清代康熙年间,朝廷加强对西南边疆的治理,文人官吏常奉命出使或贬谪至湘黔一带。曹贞吉此词或作于出使西南途中,借鹧鸪啼声抒发对中原故土的眷恋与身处边荒的孤寂,亦隐含对时局与个人命运的感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

- 借物抒怀:以鹧鸪之声贯穿全篇,拟人化手法使其成为情感的代言人。
- 今昔对比:由越王宫殿的繁华与今日荒凉对照,深化历史沧桑感。
- 意象叠加:瘴云、风雨、空祠、废驿等意象营造凄清氛围。
- 用典自然:化用杜甫忠臣形象,增强情感厚度,含蓄深沉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过鹧鸪的哀鸣,抒发羁旅边荒的孤寂、对中原故国的深切思念,以及历史兴亡的悲慨,表达忠臣志士在逆境中不改其志的深沉情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征