三山环绕着坚固的铁瓮城。自孙权之后,古往今来又有多少英雄?遥想当年北府军的参军刘裕,这位后来称帝的寄奴,率领金戈铁马,雄踞江东。在凌歊台上,他效仿汉高祖高歌大风,设宴款待群臣。真是一位伟人,气宇轩昂,十年征战,平定洛阳与关中。如今我凭吊古地,只见佛狸祠下的道路笼罩在烟树迷蒙之中。想起昔日寻常巷陌,如今社鼓声声震天。遥想当年碻磝古战场,不知埋藏了多少白骨;而金山、焦山这两处名胜,也只余下两座青峰。唯有滔滔江水,惊涛拍岸,向东奔流,一去不返。
古诗原文
三山围铁瓮。
孙郎后、
今古几英雄。
忆北府参军,
寄奴王者,
金戈铁马,
横据江东。
凌歊上、
歌风追汉帝,
置酒宴群公。
一代伟人,
龙行虎步,
十年征战,
洛下关中。
祇今凭吊处,
佛狸祠下路,
烟树冥濛。
为念寻常巷陌,
社鼓连空。
算碻磝战地,
几多白骨,
金焦名胜,
两点青峰。
惟见惊涛满眼,
东去匆匆。
孙郎后、
今古几英雄。
忆北府参军,
寄奴王者,
金戈铁马,
横据江东。
凌歊上、
歌风追汉帝,
置酒宴群公。
一代伟人,
龙行虎步,
十年征战,
洛下关中。
祇今凭吊处,
佛狸祠下路,
烟树冥濛。
为念寻常巷陌,
社鼓连空。
算碻磝战地,
几多白骨,
金焦名胜,
两点青峰。
惟见惊涛满眼,
东去匆匆。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 三山:指镇江附近的金山、焦山、北固山。
- 铁瓮:指镇江古城,因其城垣坚固如铁而得名。
- 孙郎:指三国东吴君主孙权。
- 北府参军:指刘裕,曾任北府军将领,后建立刘宋政权。
- 寄奴:刘裕小名。
- 凌歊台:南朝宋武帝刘裕所建,用于宴饮和阅兵。
- 歌风:指汉高祖刘邦《大风歌》。
- 佛狸祠:北魏太武帝拓跋焘(小字佛狸)南侵时所建祠庙,后成为异族统治的象征。
- 碻磝:古战场名,在今山东茌平,东晋与北魏曾在此激战。
- 金焦:金山与焦山,镇江名胜。
- 铁瓮:指镇江古城,因其城垣坚固如铁而得名。
- 孙郎:指三国东吴君主孙权。
- 北府参军:指刘裕,曾任北府军将领,后建立刘宋政权。
- 寄奴:刘裕小名。
- 凌歊台:南朝宋武帝刘裕所建,用于宴饮和阅兵。
- 歌风:指汉高祖刘邦《大风歌》。
- 佛狸祠:北魏太武帝拓跋焘(小字佛狸)南侵时所建祠庙,后成为异族统治的象征。
- 碻磝:古战场名,在今山东茌平,东晋与北魏曾在此激战。
- 金焦:金山与焦山,镇江名胜。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全词以京口(今镇江)为地理背景,通过怀古抒发兴亡之感。上片追忆孙权、刘裕等历史英雄,赞其功业赫赫;下片转写眼前荒凉景象,佛狸祠、白骨、青峰、惊涛,形成强烈对比。词风雄浑苍凉,气势磅礴,情感深沉。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
清代康熙年间,社会相对安定,但文人仍怀有历史忧患意识。曹贞吉身处江南,登临京口,触景生情,借古讽今,表达对历史兴亡、英雄不再的感慨,亦隐含对现实政治的深沉思考。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用对比手法,将昔日英雄功业与今日荒凉景象对照;借景抒情,以“烟树冥濛”“惊涛东去”渲染苍凉氛围;用典精当,如“歌风追汉帝”“佛狸祠”等,增强历史厚重感;语言雄健,节奏顿挫,具豪放词风。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
通过对京口历史英雄的追忆与当下荒凉的对比,抒发对历史兴亡的深沉感慨,表达对英雄时代的追慕与对现实衰微的隐忧,体现浓厚的怀古伤今之情。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征