年少时总盼着日子漫长,想靠在几案上静卧休憩;那时头脑昏沉如冬烘先生,心中烦闷难以忍受。自从胡须由黑变白、渐渐脱落,才忽然觉得人世间午睡是如此甜美。
古诗原文
冬烘头脑意难堪。
一从失却青青须,
始觉人间午睡甜。
白话译文
译文亮点
注释
冬烘:原指迂腐浅陋的读书人,此处引申为头脑昏聩、迟钝。
青青须:指年轻时乌黑的胡须,象征青春。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以自嘲口吻,通过“少小”与“老来”的对比,展现人生心境的变化。前两句写年少时渴望清闲却心浮气躁,后两句写年老须白后反觉午睡之甘美,语言质朴,情感真挚,富有生活哲理。
赏析亮点
创作背景
此诗作于清代,作者张英晚年退居乡里,历经宦海沉浮后归隐田园。诗中反映其晚年淡泊宁静、安于闲适的生活态度,亦折射出清代士大夫致仕后追求精神解脱的普遍心态。
背景亮点
艺术特色
运用对比手法,以“少小”与“失却青青须”形成时间对照;语言通俗自然,近于口语,却蕴含深意;以“午睡甜”这一日常细节传达人生感悟,平淡中见隽永。
艺术亮点
主题思想
表达诗人对青春躁动与老年宁静的深刻体悟,揭示唯有历经岁月沧桑,方能真正体味闲适生活之可贵,体现一种返璞归真、顺应自然的人生哲学。