在渡口远远望见碧波荡漾,一叶小舟趁着夕阳余晖顺水而行。风鼓满帆,独自远航;船夫的歌声临近水面,仿佛在送别归人。孤城中废弃的战垒白白埋藏了无数白骨,渔村的茅屋大多半掩着门扉。请告诉过往的行人不必忧伤惆怅,如今世道清平,连鱼鸟都已忘却机心,安然自在。
古诗原文
一叶扁舟趁水晖。
风力满帆成独往,
棹歌临水送将归。
孤城战垒空埋骨,
草舍渔村半掩扉。
为语行人莫惆怅,
时清鱼鸟已忘机。
白话译文
译文亮点
注释
水晖:水面的光辉,指夕阳映照。
棹歌:船夫划船时唱的歌。
战垒:古代作战时修筑的防御工事。
埋骨:指战死者的遗骸。
掩扉:关闭门扉。
时清:时世清平。
忘机:道家语,指忘却世俗的机巧之心,心境淡泊宁静。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以渡口晚景为切入点,由远及近,由景及情,描绘出一幅宁静中略带苍凉的江南水乡图。前四句写景生动,动静结合,展现舟行水上的悠然意境;后四句转入历史与现实的反思,通过“孤城战垒”“草舍渔村”的对比,暗示战乱之痛与民生之艰,最终以劝慰之语收束,表达乱世之后人心渐安的欣慰。
赏析亮点
创作背景
此诗作于清代康熙年间,社会趋于稳定,战乱渐息。张英身为朝廷重臣,亲历明清易代之乱,深知战乱之苦。诗中“孤城战垒空埋骨”暗指明末清初的动荡,而“时清鱼鸟已忘机”则反映康熙盛世下社会恢复安宁的现实。
背景亮点
艺术特色
运用对比手法,将“战垒埋骨”与“渔村掩扉”、“风力满帆”与“棹歌送归”对照,突出战乱与和平的变迁。语言简练,意境深远,尾联以劝慰语作结,含蓄隽永,体现诗人淡泊超然的情怀。
艺术亮点
主题思想
通过描绘渡口晚景与战后荒凉,表达对和平年代的珍视与对百姓安居的欣慰,劝人莫为过往伤痛惆怅,倡导顺应时势、淡泊宁静的人生态度。