古诗原文

好个夷吾,
渡江后、
久窥神器。
谁更念、
神州未复,
江河顿异。
堪笑一生苏武节,
曾无半点新亭泪。
问乱臣、
贼子出臣家,
谁之罪。
王与马,
久分据。
敦与导,
还同计。
算败终为相,
成当为帝。
漫惜伯仁由我死,
太真拔舌斯何意。
叹谁将、
赵盾弑君看,
书其事。

白话译文

好一个号称“夷吾”(指王导)的人,南渡之后,早就暗中觊觎帝位。可还有谁还惦念着中原未复、山河巨变?可笑他一生标榜如苏武般忠贞,却连半点新亭对泣的悲愤都没有。试问:乱臣贼子竟出自所谓忠臣之家,这罪责该由谁来承担?王氏与司马氏早已分据朝权,王敦与王导实则同谋。算来算去,失败者终为宰相,成功者便可称帝。徒然惋惜伯仁因我而死,杨贵妃被拔舌又有何深意?可叹啊,谁会像史官那样,把赵盾弑君之事如实记载下来呢?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 夷吾:春秋时管仲,此处借指王导,因其辅佐晋元帝建立东晋,有“江左夷吾”之称。
- 神器:帝位、皇权。
- 新亭泪:东晋士大夫在新亭聚会,感叹中原沦丧而流泪,喻亡国之痛。
- 苏武节:苏武持节不屈,喻忠贞气节。
- 王与马:指王氏家族与司马氏皇族共掌朝政。
- 敦与导:王敦、王导兄弟,皆东晋权臣。
- 伯仁由我死:周顗(字伯仁)被王敦所杀,死前言“我虽不杀伯仁,伯仁由我而死”。
- 太真:杨贵妃,传说死后被拔舌,喻冤屈或报应。
- 赵盾弑君:春秋时赵盾未亲手弑君,但史官仍书“赵盾弑其君”,强调其责。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以讽刺笔调,借古讽今,层层递进,揭露王导表面忠贞、实则权欲熏心的本质。通过对比、反问、用典等手法,批判东晋士族虚伪忠节、争权夺利,表达对忠义沦丧的愤懑。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于清代,尤侗借东晋王导之事,影射明末士大夫空谈气节、实则趋利避害之风。尤侗身处明清易代之际,目睹忠臣变节、乱臣当道,有感而发,借稗史所载王阳明梦郭璞言王导之奸的传说,抒发对历史与现实双重背叛的痛心。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

多用典故,以史入词,借古讽今;语言犀利,反问有力,如“谁之罪”“斯何意”增强批判力度;结构紧凑,由赞转讽,层层剥笋,揭示虚伪;情感沉郁激愤,具强烈现实指向。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

批判假忠臣、真权奸,揭露士大夫阶层在国难之际的虚伪与失职,强调历史应如实记录善恶,警示后人勿以忠名掩盖奸行,表达对忠义精神的深切呼唤与对乱臣贼子的强烈谴责。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征