好个夷吾,渡江后、
久窥神器。谁更念、
神州未复,江河顿异。堪笑一生苏武节,曾无半点新亭泪。问乱臣、
贼子出臣家,谁之罪。王与马,久分据。敦与导,还同计。算败终为相,成当为帝。漫惜伯仁由我死,太真拔舌斯何意。叹谁将、
赵盾弑君看,书其事。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 夷吾:春秋时管仲,此处借指王导,因其辅佐晋元帝建立东晋,有“江左夷吾”之称。
- 神器:帝位、皇权。
- 新亭泪:东晋士大夫在新亭聚会,感叹中原沦丧而流泪,喻亡国之痛。
- 苏武节:苏武持节不屈,喻忠贞气节。
- 王与马:指王氏家族与司马氏皇族共掌朝政。
- 敦与导:王敦、王导兄弟,皆东晋权臣。
- 伯仁由我死:周顗(字伯仁)被王敦所杀,死前言“我虽不杀伯仁,伯仁由我而死”。
- 太真:杨贵妃,传说死后被拔舌,喻冤屈或报应。
- 赵盾弑君:春秋时赵盾未亲手弑君,但史官仍书“赵盾弑其君”,强调其责。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
多用典故,
以史入词,借古讽今;语言犀利,反问有力,如“谁之罪”“斯何意”增强批判力度;结构紧凑,由赞转讽,层层剥笋,揭示虚伪;情感沉郁激愤,具强烈现实指向。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心
主题思想
批判假忠臣、真权奸,揭露士大夫阶层在国难之际的虚伪与失职,强调历史应如实记录善恶,警示后人勿以忠名掩盖奸行,表达对忠义精神的深切呼唤与对乱臣贼子的强烈谴责。