古诗原文

抛尽榆钱,
依然难买春光驻。
依春无语,
肠断春归路。
春去能来,
人去能来否?
长亭暮,
乱山无数。
只有鹃声苦。

白话译文

即使抛尽所有的榆钱,也无法留住春光。我依恋春天,却只能默默无语,悲痛欲绝地看着春天归去。春天去了还会再来,可人走了还能回来吗?暮色中的长亭外,群山连绵,唯有杜鹃的啼声凄苦哀怨。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 榆钱:榆树的果实,形似铜钱,此处借指金钱,也暗喻春天万物生机。
- 依春无语:依恋春天却无言以对,表达无奈与哀伤。
- 肠断:形容极度悲伤。
- 长亭:古代送别之地,象征离愁别绪。
- 鹃声苦:杜鹃啼声凄厉,传说其啼至口中流血,常象征哀怨与思归。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以“饯春”为题,实则借春归抒写人生离别之痛。上片写春去难留,下片转写人去难返,由自然之景引出人生之叹。语言凝练,情感深沉,意境苍凉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王鹏运为晚清词人,身处国势衰微、社会动荡之际,个人亦多漂泊离乱之痛。此词作于其仕途失意、亲友离散之时,借春归抒写人生无常、聚散难期的悲慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用拟人、设问、对比等手法,将春拟人化,以“抛尽榆钱”极言挽留之切;以“春去能来,人去能来否”形成强烈对比,突出人生别离的不可逆。结句以景结情,以“乱山”“鹃声”烘托孤寂悲苦,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过饯春抒写对时光流逝、人生聚散无常的深切哀感,表达对美好事物消逝的无奈与对离人难归的悲叹,体现深沉的生命意识与离愁别绪。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征