斜挂的月亮半明半暗,刚停雨的天空虽已放晴,可我的泪水却未干。疲倦地倚着熏笼,反复温习临别时的话语,愁苦地听着鹦鹉学舌,催促人说是四更天了。这遗憾我甘愿承受一生,就像红豆无根,无法种活。我数遍了屏风上描绘的千山万水,只见一片青翠,那烟雾迷蒙的荒原,正是你远行的路程。
古诗原文
拣雨晴时泪未晴。
倦倚香篝温别语,
愁听,
鹦鹉催人说四更。
此恨拚今生,
红豆无根种不成。
数遍屏山多少路,
青青,
一片烟芜是去程。
白话译文
译文亮点
注释
- 拣雨晴时:刚停雨、天刚晴的时候。
- 香篝:熏香用的笼子,常置于床边。
- 鹦鹉催人:鹦鹉学舌,模仿人声报时,反衬主人公孤寂。
- 拚(pàn):甘愿、豁出去。
- 红豆无根种不成:化用“红豆生南国”诗意,喻相思难寄、情缘难续。
- 屏山:绘有山水的屏风。
- 烟芜:烟雾笼罩的荒草野地。
注释亮点
诗歌赏析
全词以细腻笔触描绘女子深夜难眠、思念远人的情景。上片写景抒情,借“斜月”“雨晴泪未晴”营造凄清氛围;“倦倚香篝”“愁听鹦鹉”以动作与听觉写内心孤寂。下片直抒胸臆,“此恨拚今生”极言悲痛之深,“红豆无根”喻情缘断绝,末以“烟芜是去程”收束,景语作结,余韵悠长。
赏析亮点
创作背景
王鹏运为晚清词人,身处国势衰微、社会动荡之际,其词多抒写个人愁绪与时代悲感。此词或作于与恋人或亲人离别之后,借闺怨题材寄托深沉的人生离恨与无奈,反映清代文人普遍的情感困境。
背景亮点
艺术特色
运用情景交融、虚实相生手法,以“泪未晴”对“雨晴”,形成强烈对比;借“鹦鹉催人”以物写人,倍增孤寂;化用红豆典故,含蓄深沉;结句以景结情,意境苍茫,耐人寻味。
艺术亮点
主题思想
表达深切的离愁别恨与无法挽回的遗憾,抒写爱情或亲情中的永别之痛,体现人生无常、情缘难续的悲凉主题。