这里是昔日游侠辈出的地方,山河往事依稀可记。苍茫的风色笼罩着幽州,尘烟悄然四起。繁华如梦,谁能与我共话兴亡?唯有西山苍翠无边。我空自倚剑高歌,却无法留住西沉的落日。参差的烟树遮掩着宫阙的轮廓,蓟门外只剩废弃的营垒。我面对残碑,洒酒祭奠望诸君乐毅,泪水如铅水般沉重。酒醉后击筑寻访旧日街市,仿佛回到荆轲、高渐离歌哭的故里。不必再论当今是何世道,又见卢沟桥上冷月无言,我独自愁对,易水之畔,悲风萧萧。
古诗原文
河山影事还记。
苍茫风色淡幽州,
暗尘四起。
梦华谁与说兴亡,
西山浓翠无际。
剑歌壮,
空自倚。
西飞白日难系。
参差烟树隐觚棱,
蓟门废垒。
断碑漫酹望诸君,
青衫铅泪如水。
酒酣击筑讯旧市,
是荆高、
歌哭乡里。
眼底莫论何世,
又卢沟冷月,
无言愁对,
易水萧萧悲风里。
白话译文
译文亮点
注释
- 幽州:今北京一带,为燕台所在地。
- 梦华:化用“梦华录”,喻指昔日繁华如梦。
- 觚棱:宫阙上转角处的瓦脊,代指宫殿。
- 蓟门:古蓟城城门,在今北京,为边防要地。
- 望诸君:即乐毅,战国燕将,封望诸君。
- 荆高:荆轲与高渐离,燕地著名刺客与乐师,曾击筑送荆轲入秦。
- 铅泪:喻泪水沉重,如铅般难以流下。
- 卢沟:卢沟桥,位于今北京西南,为交通要道。
- 易水:流经河北易县,荆轲刺秦前于此作别。
注释亮点
诗歌赏析
此词以怀古为线索,借燕赵之地历史人物与遗迹,抒发兴亡之感与身世之悲。全词意境苍凉,情感沉郁,语言凝练,用典精当,深得周邦彦(美成)《西河·金陵怀古》之遗韵。
赏析亮点
创作背景
王鹏运为晚清词人,身处国势衰微、列强环伺之际。此词作于其客居北京之时,借燕台(黄金台)怀古,寄托对国家命运的忧虑与对英雄时代的追慕,反映士人在时代巨变中的孤独与悲慨。
背景亮点
艺术特色
- 用典密集而自然,融合荆轲、乐毅、高渐离等历史人物,增强历史厚重感。
- 情景交融,以“冷月”“悲风”“断碑”等意象营造苍凉氛围。
- 化用周邦彦词韵,结构严谨,音律沉郁顿挫。
- 语言凝练,情感深沉,体现“重、拙、大”的词学主张。
艺术亮点
主题思想
通过追忆燕赵英雄与历史兴衰,表达对国运衰微的深切忧虑,抒发志士报国无门、壮志难酬的悲愤,以及对忠义精神的追慕与坚守。