没有下雨,为何松林如怒涛般呼啸?绿荫如云,铺展三十亩之广。我生平进寺庙从不拜佛,今日却被这七棵松树惊得倾倒,如支离疏般惊叹。左边两松相依,右边两松傍石,中间三松如夫妻相守。旁边一棵大榆树自惭形秽,羞于老丑,竟想掉头逃往墙外。这些松树的根脉深藏地下,日月难照,却自有元气贯通天地。我怀疑这七棵松树都是老龙所化,七龙升天合为一松。否则为何它们不像寻常枝叶,而每一棵都如龙般生出鳞甲与鬣毛?听说此寺由宦官所建,庆幸未被庸俗工匠刻画雕琢。正如高士寄居廊下,岂肯让凡夫俗子玷污其风骨?四季常闻松涛如沸,却无尘俗之风,何处吹来这般清音?真想手持长柄白木大斧,砍下那千年琥珀般红润的松脂。我不愿食松成仙以求长生,也不愿被封为“十八公”这样的虚名。只愿如松般骨节清奇、玲珑挺立,胸怀春意,不因冰雪而凋零。歌罢仿佛听见松树叹息,一只白鹤从烟霭外翩然飞下。
古诗原文
绿云横铺三十亩。
生平入寺不拜佛,
兹乃绝倒支离叟。
二松在左二松石,
三松当中相配偶。
旁一大榆羞老丑,
掉头意欲墙外走。
灵根日月照不到,
元气自贯天地后。
我疑七松皆老龙,
七龙上天成一松。
不然何故非枝叶,
一一变化鳞鬣同。
传闻寺建自珰宦,
幸未刻画遭俗工。
譬如高人寄庑下,
俊骨肯受凡夫容。
六时常觉声沸耳,
一尘不生何处风。
安得长欃白木柄,
斸取琥珀千年红。
不愿食之寿无穷,
亦不愿作十八公。
但愿骨节撑玲珑,
春气不死冰雪胸。
歌成似闻松太息,
白鹤下来烟外立。
白话译文
译文亮点
注释
- 珰宦:指宦官,因汉代宦官冠饰金珰而得名。
- 俗工:平庸的工匠,暗指对自然之美的破坏。
- 十八公:松树别称,典出《古乐府》“郁蒸仲表,十八公公”。
- 长欃(chán):长柄大斧。
- 琥珀千年红:喻松脂凝结如琥珀,象征松之精华。
- 冰雪胸:喻高洁坚贞的胸怀。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以奇崛想象描绘万寿寺七松,赋予其龙形神貌,气势磅礴。诗人借松抒怀,表达对高洁人格的向往,批判世俗庸陋,追求精神独立。语言雄奇奔放,意象瑰丽,情感深沉,体现陈沆“以气驭诗”的风格。
赏析亮点
创作背景
此诗作于清代中后期,陈沆游历万寿寺,见七松奇姿,感其历经沧桑而风骨凛然,联想到宦官建寺的历史,抒发对自然伟力与人格理想的崇敬。时值社会动荡,士人常借物抒怀,寄托孤高之志。
背景亮点
艺术特色
运用夸张、比喻、拟人等手法,将松树幻化为“老龙”“鳞鬣”,极具浪漫主义色彩;结构上由景入情,层层递进,结尾以“松太息”“白鹤立”收束,意境悠远;语言古朴劲健,节奏跌宕,富有音乐感。
艺术亮点
主题思想
通过赞颂七松的奇崛风骨与超凡神韵,表达诗人对高洁人格、独立精神的追求,批判世俗庸陋,向往自然与精神的永恒,体现清代士人“托物言志”的典型情怀。