飞鸟成群飞向远方,没有尽头,
连绵的群山又一次染上了秋天的色彩。
我上上下下地行走在华子冈上,
心中的惆怅之情怎么也排解不开。
古诗原文
连山复秋色。
上下华子冈,
惆怅情何极。
白话译文
译文亮点
注释
- **连山复秋色**:“复”字点明秋天再次降临,暗示时光流转、年复一年,带有岁月流逝的感伤。
- **华子冈**:地名,传为古代隐士华子期隐居之地,位于今陕西蓝田附近,王维在此建有别业,是其隐居生活的重要场所。
- **上下**:指诗人反复上下山坡,既写实又象征心绪的起伏不定。
- **惆怅情何极**:“何极”即无穷无尽,表达诗人内心深切的孤独、感伤与无法排遣的忧愁,可能源于对人生、仕途、归隐等问题的思索。
注释亮点
诗歌赏析
这首诗以简练的语言勾勒出一幅秋日山行图,意境深远,情感含蓄而浓烈。前两句写景,视野开阔,“飞鸟去不穷”以动态之景展现空间的无限,“连山复秋色”以静态之景渲染时间的循环,二者结合,形成时空交错的苍茫感。后两句转入抒情,通过“上下”这一动作细节,表现诗人徘徊于山冈之上的身影,与“惆怅情何极”形成呼应,将内心的孤寂与迷茫推向高潮。全诗情景交融,以景起兴,以情结篇,体现了王维“诗中有画,画中有诗”的艺术风格。
赏析亮点
创作背景
此诗作于王维中年以后,大约在安史之乱前后。当时王维虽官至尚书右丞,但因政治动荡、理想受挫,逐渐转向半官半隐的生活,在蓝田辋川营建别业,与友人裴迪等吟咏山水,寄托情志。华子冈是其辋川别业中的一处景点,相传为汉代隐士华子期修道之地,具有浓厚的隐逸文化色彩。此诗正是在游览华子冈时所作,借古地抒今情,表达对隐逸生活的向往与现实中难以彻底超脱的矛盾心理。
背景亮点
艺术特色
1. **语言简练,意境深远**:全诗仅四句,却构建出宏大的自然图景与深邃的情感空间。
2. **情景交融**:前两句写景中已含情绪,“去不穷”“复秋色”暗含人生无常、时光流逝之感;后两句直抒胸臆,使全诗情感层层递进。
3. **动静结合**:“飞鸟”为动,“连山”为静,动静对照,增强画面感。
4. **用字精准**:“复”字点出秋之重来,暗示诗人年复一年的徘徊;“上下”既写实又象征心绪起伏;“何极”以反问语气强化情感的绵长。
5. **留白艺术**:不直说愁因,却让读者从景与行中体悟,含蓄隽永。
艺术亮点
主题思想
本诗通过描绘秋日山景与诗人徘徊山冈的身影,抒发了诗人面对自然永恒、人生短暂的深沉感慨,以及对隐逸生活的向往与现实羁绊之间的矛盾心理。表面写景,实则寄托了诗人对仕途沉浮的厌倦、对精神自由的渴望,以及身处乱世中难以彻底解脱的“惆怅”之情,体现了王维晚年“亦官亦隐”人生状态下的复杂心境。