山路曲折,溪流尽头,山谷穷尽之处,灵秀的龙湫幽深隐秘,仿佛是龙的宫殿。眼前没有一块石头不挺立如剑,天上落下的水全都飞溅空中。瀑布从高空直泻而下,高达千尺,这般奇景非人力所能开凿,连鬼神也难以成就。绝壁上古色被瀑布猛然划破,山腹中的元气豁然贯通。有时水流静静注入,纹丝不动,春日阳光照耀下显得祥和融洽;有时又飞舞飘动,姿态渐生,已知周围圆形山嶂间已生起微风。一瓯春茶刚饮尽,水花尚未消散,仍轻轻摇动,玲珑剔透。忽然间乘着疾风更加奔放挥洒,随意飘洒,不分东西。它不落在寻常之处,或五十步、百步之外皆水雾蒙蒙。谁料仙境竟在人间?这奇妙景象唯有天公才能导演。云烟、细雨、飞雪、银河、彩虹,如玉尘、冰纱、珠帘、雕窗,万象变幻,难以比拟,若加以形容刻画,反而显得笨拙。石门飞瀑已算奇绝,但到此才知无法与之相比。唯有那天柱峰矗立于大龙湫中,巍然百丈,与瀑布争雄斗胜。
古诗原文
灵湫阴閟龙所宫。
眼前无石不卓立,
天上有水皆飞空。
飞空直落一千尺,
鬼神不在疏凿功。
绝壁古色划尔破,
山腹元气冲然通。
有时静注绝不动,
春阳下照神和融。
有时飞舞渐作态,
已知圆嶂生微风。
一瓯春茗啜已尽,
水花未散犹复摇玲珑。
飒然乘飙更挥霍,
随意所向无西东。
不向寻常落处落,
或五十步百步皆濛濛。
岂料仙境在人世,
谁作妙戏惟天公。
云烟雨雪银河虹,
玉尘冰縠珠帘栊。
万象变幻那足比,
若涉拟议皆非工。
石门飞瀑已奇绝,
到此始叹无能同。
惟有天柱矗立龙湫中,
屹然百丈与此争雌雄。
白话译文
译文亮点
注释
- 阴閟(bì):幽深隐秘。
- 卓立:高耸挺立。
- 疏凿功:人工开凿的功绩。
- 元气:天地自然的生命力或原始之气。
- 圆嶂:圆形如屏障的山峰。
- 飙(biāo):疾风。
- 挥霍:形容气势奔放、挥洒自如。
- 濛濛:水雾弥漫的样子。
- 玉尘冰縠(hú):比喻瀑布水珠如玉屑、冰纱般晶莹。
- 珠帘栊:珠玉装饰的窗棂,喻瀑布如帘幕。
- 石门飞瀑:指浙江雁荡山另一著名瀑布,以奇著称。
- 天柱:指雁荡山天柱峰,与龙湫并立。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以雄奇奔放的笔调描绘大龙湫瀑布的壮丽景象,突出其变幻莫测、气势磅礴的特点。诗人通过动静结合、虚实相生的手法,既写瀑布飞泻之动势,又写其静注之祥和,展现自然之力的神妙。语言瑰丽,意象丰富,充满浪漫主义色彩。
赏析亮点
创作背景
此诗作于清代嘉庆年间,阮元任浙江学政时游览雁荡山所作。雁荡山大龙湫为东南名瀑,以落差大、水势奇著称。阮元作为学者型官员,好山水、重实证,此诗既是对自然奇观的礼赞,也体现其“经世致用”与审美体验的结合。
背景亮点
艺术特色
运用夸张(“飞空直落一千尺”)、比喻(“玉尘冰縠珠帘栊”)、对比(与石门飞瀑、天柱峰对比)等手法,强化瀑布的视觉冲击力。结构上由远及近、由动到静再归于动,层次分明。语言凝练而富有节奏感,七言歌行体式自由奔放,气势恢宏。
艺术亮点
主题思想
赞美大自然鬼斧神工的造化之力,感叹人间竟有如此仙境,表达对天地自然的敬畏与礼赞。诗中“谁作妙戏惟天公”一句点明主旨:真正的艺术不在人为,而在天工,体现道家“自然无为”的哲学思想,也反映诗人对自然美的深刻体悟与精神超越。