昨夜听见花塔上风铃轻响,仿佛在说:明日定无风雨。清晨果然万里无云,清澈的江水仿佛倒流上天,洗净了天空。巍峨的南城公,有古贤欧阳修的风范。他在山水间寻得真趣,每逢春秋美景便与宾客畅饮。我那时心情郁结,隐居乡里,他亲自带我登上翠微山。让我坐在越冈之侧、楚庭之巅,用五仙观的灵风吹拂我,用鲍姑井的甘泉洗涤我。以鹅黄鸭绿的美酒款待我,向我展示如瑶绳金检般的奇文诗篇。使我深重的忧愁得以消解,烦闷的病痛得以痊愈。左手拉着葛洪的衣袖,右手拍着安期生的肩膀。举杯痛饮,脱帽狂欢,眼前银光闪烁如斗,仿佛南溟的云气都浮现在酒杯之前。俯瞰五羊城十万户人家,只见一片苍茫。山下有人抬头仰望,看见我们这些饮酒赋诗的人如同神仙。试问天下名山无数,能有几处像今日这般盛会聚集群贤?昔日的朝台何在?歌舞早已消逝。王宏懂得及时行乐,长房不必多言。佩戴茱萸囊以求长生,怎比得上菊花酒长饮不竭?百壶美酒将尽,我醉意沉沉,恍惚间风马云车飘然而至。宾客散去,山却不孤独,一片汉时的明月正飞来山头。
古诗原文
明日天当不风雨。
晓来万里无纤云,
倒挽澄江洗天宇。
峨峨南城公,
有似古欧阳。
山水之间得真乐,
春秋佳日可以对客倾壶觞。
我时愊抑伏闾里,
公来挈我翠微里。
坐我越冈之侧、
楚庭之巅,
吹我以五仙观上之灵风,
涤我以鲍姑井中之甘泉。
酌我以鹅黄鸭绿之美酒,
示我以瑶绳金检之奇篇。
使我沈忧得释、
烦痾得蠲,
左把稚川袖,
右拍安期肩。
飞觥脱帽,
银海眩斗,
觉南溟云气浮樽前。
五羊城中十万户,
下视漠漠苍苍然。
有人山下一矫首,
望见酒龙诗虎皆神仙。
不知今日海内名山百千亿,
几人高会罗群贤。
朝台安在哉,
歌舞亦消歇。
王宏颇解事,
长房莫饶舌。
茱萸之囊系臂求长生,
何似菊花之酒长不竭。
百壶欲尽醉兀兀,
风马云车云飘忽。
山头客散山不孤,
一片飞来汉时月。
白话译文
译文亮点
注释
- 南城公:指时任广东巡抚的朱桂桢,号南城,诗人尊称。
- 古欧阳:指北宋欧阳修,以山水之乐与文人雅集著称。
- 翠微:指粤秀山,广州城北山名。
- 五仙观:广州古迹,传为五仙人骑羊赠穗之地。
- 鲍姑井:鲍姑为葛洪妻,善灸术,井在越秀山,传有仙气。
- 鹅黄鸭绿:形容美酒色泽清亮。
- 瑶绳金检:指珍贵典籍或仙家文书。
- 稚川:葛洪,号抱朴子,道教炼丹家。
- 安期:安期生,秦代仙人。
- 银海:喻月光或酒光闪烁。
- 南溟:南海,典出《庄子》。
- 朝台:南越王赵佗所筑高台,象征昔日繁华。
- 王宏:东晋人,重阳节携酒登高,典出《续齐谐记》。
- 长房:费长房,东汉人,重阳避灾传说人物。
- 茱萸囊:重阳节习俗,佩茱萸以驱邪求寿。
- 菊花酒:重阳节饮菊花酒,寓长寿之意。
- 汉时月:化用李白“今人不见古时月,今月曾经照古人”,喻永恒。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以重阳登高为线索,融合写景、叙事、抒情与哲理,气势恢宏,意境高远。开篇以风铃预兆晴日,营造神秘氛围;继而描绘天清江澄、登高望远之景,气象开阔。中间写主人携客共游,以美酒、奇文、灵风、甘泉涤荡尘忧,极写宴饮之乐与精神超脱。后转议论,借古讽今,感慨繁华易逝,唯有及时行乐、寄情山水方为真趣。结尾以“汉时月”收束,时空交融,余韵悠长。
赏析亮点
创作背景
此诗作于清道光年间,张维屏时任广东学政,与广东巡抚朱桂桢交好。重阳节(九日)登广州粤秀山,与文人雅集,感时抒怀。时值鸦片战争前夕,社会暗流涌动,诗人借登高抒写个人忧思与超脱之志,亦隐含对时局的隐忧。
背景亮点
艺术特色
1. 意象丰富:融合风铃、灵风、甘泉、美酒、仙道等意象,营造仙凡交融之境。
2. 用典自然:多处化用葛洪、安期生、欧阳修、王宏等典故,增强文化厚度。
3. 结构跌宕:由景入情,由乐转思,由今溯古,层层推进,情感起伏有致。
4. 语言豪放:“飞觥脱帽”“银海眩斗”等句气势奔放,具盛唐遗风。
5. 时空交错:以“汉时月”收束,打破时空界限,深化永恒之思。
艺术亮点
主题思想
诗歌通过重阳登高、文人雅集之景,表达了对自然山水的热爱、对精神自由的追求,以及对人生短暂、世事无常的深刻感悟。主张超越世俗忧患,寄情诗酒,及时行乐,在自然与友情中寻得心灵慰藉,体现清代士人“达则兼济,穷则独善”的处世哲学与隐逸情怀。