天半清霜压怒雕,嵯峨楼观倚丹霄。白河雁去传秋信,紫禁人归赋早朝。梦里蓬蒿蜗舍远,眼中尘土马蹄骄。思乡怀古愁如海,转觉名心似落潮。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 怒雕:凶猛的雕鹰,象征威猛或边塞意象。
- 嵯峨:山势高峻,此处形容楼阁巍峨。
- 丹霄:红色天空,指高空或朝廷所在。
- 白河:北京附近河流,泛指京城水系。
- 紫禁:指皇宫,代指朝廷。
- 蜗舍:蜗牛壳般的简陋房屋,喻指故乡贫居。
- 名心:追求功名利禄之心。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
运用对比手法(京城与故乡、梦境与现实)、意象并置(清霜、怒雕、雁影、马蹄)营造苍茫意境;
语言凝练,对仗工整,情感由外景渐入内心,结尾以“愁如海”“名心如潮”作比,极具感染力。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心
主题思想
表达诗人身处京城却心系故园、怀古伤今的深沉愁绪,以及对功名利禄的幻灭感,体现清代士人在仕途与归隐之间的精神挣扎。