古诗原文

江东年少愁风雨,
独立天亭望天渚。
行行江上止复去,
烟水接天天不语。
自云作客沦风尘,
可鹊未识江南春。
前逐飞鸢后乌鹊,
山木争号疑怒人。
天涯池馆多旧识,
哀管繁弦泪如积。
日暮高吟动鬼神,
曲终月落无人惜。
当时一顾劳孙阳,
挺立奇骨腾龙骧。
精灵已与物摩荡,
意气不为人飞扬。
十一年来霄路阻,
慈孤爱割去乡土。
骨肉支离惊梦魂,
云物高寒森极浦。
临歧未敢久延伫,
似有旁人穷尔汝。
愁深难作欢笑言,
长恐相逢问寒暑。
闻君此语重太息,
江水悠悠竟何极。
思归未归君莫悲,
我已早岁离庭帏。

白话译文

江东的少年为风雨而忧愁,独自站在高亭上眺望水边沙洲。在江上走走停停,烟波浩渺,水天相接,天空沉默无言。他自述漂泊异乡,沦落风尘,连喜鹊都不识江南的春光。前面追逐飞鸢,后面跟着乌鹊,山中树木呼啸,仿佛在怒斥行人。天涯的池台楼阁多有旧识,听到哀怨的管弦乐声,泪水如泉涌。日暮时高声吟唱,感动鬼神,曲终时月已西沉,却无人怜惜。当年曾得孙阳一顾,如骏马挺立奇骨,腾跃驰骋。精神已与万物交融激荡,意气却不为世俗所赏识。十一年来仕途受阻,慈母孤苦,亲情割裂,远离故土。亲人离散令人梦魂惊悸,云气高寒,笼罩水边极远之地。临别不敢久留,仿佛有旁人追问不休。愁绪太深,难以强作欢颜,总怕相逢时被问及冷暖。听君此言,不禁深深叹息,江水悠悠,何处是尽头?思归而不得归,君不必为我悲伤,我早年就已离开家园。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 江东:泛指长江下游南岸地区,古为吴越之地。
- 天亭:高亭。
- 天渚:水边沙洲。
- 可鹊:疑为“何鹊”或“岂鹊”,意为“连喜鹊都不识”,极言漂泊之久、陌生之感。
- 孙阳:即伯乐,春秋时善相马者,喻指识才之人。
- 龙骧:龙腾跃,喻英才奋发。
- 霄路:指仕途、官场之路。
- 庭帏:指父母所居之处,代指家庭。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“江东年少”自况,抒写漂泊羁旅、怀才不遇之悲。情感层层递进,由景入情,由外而内,展现出一个孤独、敏感、壮志难酬的文人形象。诗中多用象征与对比,如“飞鸢”“乌鹊”喻世态炎凉,“哀管繁弦”衬内心悲凉,“月落无人惜”写才华被弃。语言沉郁顿挫,意境苍茫,具晚唐遗风与清代文人特有的孤高气质。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于清代中后期,社会动荡,士人仕途多艰。刘开身为寒士,长期漂泊,屡试不第,亲故离散,故借“江东年少”之口,抒发十年羁旅、思归不得、壮志难酬之痛。诗中“十一年来霄路阻”“骨肉支离”等句,实为其自身经历之写照。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以“烟水接天”“月落无人”等意象营造苍茫孤寂之境,烘托内心愁绪。
2. 用典自然:借“孙阳”“龙骧”等典故,含蓄表达怀才不遇之愤。
3. 语言凝练:句式错落,五言七言交错,节奏起伏,富有音乐性。
4. 心理刻画细腻:通过“愁深难作欢笑言”“长恐相逢问寒暑”等细节,展现游子复杂心理。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗核心在于抒发士人漂泊异乡、怀才不遇、思亲难归的深沉悲慨。通过“江东年少”的独白,揭示清代寒士在仕途困顿与亲情割裂双重压力下的精神苦闷,表达对知遇的渴望、对归乡的眷恋,以及对人生无常的无奈与叹息。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征