沈链,字纯甫,会稽人。嘉靖十七年考中进士,被任命为锦衣卫经历。他性格刚直,嫉恶如仇。每次饮酒时,总是伸腿而坐,傲然谈笑,旁若无人。锦衣卫统帅陆炳对他很好。陆炳与严嵩父子交往极深,因此沈链也多次参加严世蕃的酒宴。严世蕃在酒席上常常欺辱宾客,沈链心中不平,便反过来顶撞他,严世蕃畏惧他,不敢计较。俺答侵犯京城,写信请求进贡,信中多有轻慢之语。皇帝下令让朝臣广泛商议,司业赵贞吉请求不要答应。朝臣中无人敢支持赵贞吉,只有沈链赞同他。吏部尚书夏邦谟问:“你是什么官?”沈链回答:“我是锦衣卫经历沈链。大臣们不敢说话,所以小官才敢说。”于是讨论停止。沈链愤恨国家无人,致使敌寇猖獗,上疏请求派一万骑兵保护通州军需储备,并联合各地勤王军队十余万人,可以大获全胜。皇帝没有理会。严嵩当时权倾朝野,边疆将领争相向他行贿。一旦战事失利害怕治罪,更是加倍运送金银贿赂严嵩,贿赂日益加重。沈链常常为此扼腕叹息。一天,他与尚宝丞张逊业饮酒,酒到一半谈及严嵩,便慷慨激昂地痛骂,泪流满面,随即上疏弹劾严嵩,并同时揭发夏邦谟谄媚贪财的行为,请求将二人罢免,以谢天下。皇帝大怒,将他贬到保安为民。到了保安后,没有住所。一位商人得知他因得罪严嵩而被贬,便腾出房屋让他居住。当地长老也每天送来柴米,并送子弟来向他学习。沈链向他们讲述忠义大节,众人都非常高兴。塞外百姓向来性格直率,又深知严嵩的恶行,便争相痛骂严嵩来取悦沈链。沈链也十分高兴,每天与众人一起大骂严嵩父子成为常事。他还扎草人,做成李林甫、秦桧和严嵩的样子,喝醉后就召集子弟一起用箭射它们。这些事渐渐传到京城,严嵩非常痛恨,想找机会报复沈链。后来严嵩的党羽杨顺担任总督。妖人阎浩等人以白莲教蛊惑民众,出入漠北,泄露边防情报,成为祸患。官军将他们捕获,供词牵连甚广。杨顺大喜,说:“这足以向严公子交差了。”于是将沈链的名字塞进供词中,诬陷阎浩等人拜沈链为师,听从他的指挥,将案件上报。严嵩父子大喜。最终沈链在宣府街市被处斩。后来严嵩败落,严世蕃被处死。临刑时,曾在保安受沈链教诲、当时在太学读书的子弟,用一块白布写上沈链的姓名和官爵,持着进入刑场。看到严世蕃人头落地后,大声喊道:“沈公可以瞑目了!”
古诗原文
沈链字纯甫,
会稽人。
嘉靖十七年进士。
入为锦衣卫经历。
链为人刚直,
嫉恶如仇。
每饮酒辄箕踞笑傲,
旁若无人。
锦衣帅陆炳善遇之。
炳与严嵩父子交至深,
以故链亦数从世蕃饮。
世蕃以酒虐客,
链心不平,
辄为反之,
世蕃惮不敢较。
俺答犯京师,
致书乞贡,
多嫚语。
下廷臣博议,
司业赵贞吉请勿许。
廷臣无敢是贞吉者,
独链是之。
吏部尚书夏邦谟曰:“若何官?
”链曰:“锦衣卫经历沈链也。
大臣不言,
故小吏言之。
”遂罢议。
链愤国无人,
致寇猖狂,
疏请以万骑护通州军储,
而合勤王师十余万人,
可大得志。
帝弗省。
嵩贵幸用事,
边臣争致贿遗。
及失事惧罪,
益辇金贿嵩,
贿日以重。
链时时扼腕。
一日从尚宝丞张逊业饮,
酒半及嵩,
因慷慨骂詈,
流涕交颐,
遂上疏,
因并论邦谟谄谀黩货状,
请均罢斥,
以谢天下。
帝大怒,
谪佃保安。
既至,
未有馆舍。
贾人某询知其得罪故,
徙家舍之。
里长老亦日致薪米,
遣子,
弟就学。
链语以忠义大节,
皆大喜。
塞外人素戆直,
又谂知嵩恶,
争詈嵩以快链。
链亦大喜,
日相与詈嵩父子为常。
且缚草为人,
象李林甫、
秦桧及嵩,
醉则聚子弟攒射之。
语稍稍闻京师,
嵩大恨,
思有以报链。
后嵩党杨顺为总督。
妖人阎浩等以白莲教惑众,
出入漠北,
泄边情为患。
官军捕获之,
词所连及甚众。
顺喜,
曰:“是足以报严公子矣。
”窜链名其中,
诬浩等师事链,
听其指挥,
具狱上。
嵩父子大喜。
斩链宣府市。
后嵩败,
世蕃坐诛。
临刑时,
链所教保安子弟在太学者,
以一帛署链姓名官爵于其上,
持入市。
观世蕃断头讫,
大呼曰:“沈公可瞑目矣。
”
会稽人。
嘉靖十七年进士。
入为锦衣卫经历。
链为人刚直,
嫉恶如仇。
每饮酒辄箕踞笑傲,
旁若无人。
锦衣帅陆炳善遇之。
炳与严嵩父子交至深,
以故链亦数从世蕃饮。
世蕃以酒虐客,
链心不平,
辄为反之,
世蕃惮不敢较。
俺答犯京师,
致书乞贡,
多嫚语。
下廷臣博议,
司业赵贞吉请勿许。
廷臣无敢是贞吉者,
独链是之。
吏部尚书夏邦谟曰:“若何官?
”链曰:“锦衣卫经历沈链也。
大臣不言,
故小吏言之。
”遂罢议。
链愤国无人,
致寇猖狂,
疏请以万骑护通州军储,
而合勤王师十余万人,
可大得志。
帝弗省。
嵩贵幸用事,
边臣争致贿遗。
及失事惧罪,
益辇金贿嵩,
贿日以重。
链时时扼腕。
一日从尚宝丞张逊业饮,
酒半及嵩,
因慷慨骂詈,
流涕交颐,
遂上疏,
因并论邦谟谄谀黩货状,
请均罢斥,
以谢天下。
帝大怒,
谪佃保安。
既至,
未有馆舍。
贾人某询知其得罪故,
徙家舍之。
里长老亦日致薪米,
遣子,
弟就学。
链语以忠义大节,
皆大喜。
塞外人素戆直,
又谂知嵩恶,
争詈嵩以快链。
链亦大喜,
日相与詈嵩父子为常。
且缚草为人,
象李林甫、
秦桧及嵩,
醉则聚子弟攒射之。
语稍稍闻京师,
嵩大恨,
思有以报链。
后嵩党杨顺为总督。
妖人阎浩等以白莲教惑众,
出入漠北,
泄边情为患。
官军捕获之,
词所连及甚众。
顺喜,
曰:“是足以报严公子矣。
”窜链名其中,
诬浩等师事链,
听其指挥,
具狱上。
嵩父子大喜。
斩链宣府市。
后嵩败,
世蕃坐诛。
临刑时,
链所教保安子弟在太学者,
以一帛署链姓名官爵于其上,
持入市。
观世蕃断头讫,
大呼曰:“沈公可瞑目矣。
”
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 沈链:明代官员,以刚直敢言著称,因弹劾严嵩被害。
- 锦衣卫经历:锦衣卫中的文职官员,负责文书事务。
- 陆炳:嘉靖朝锦衣卫都指挥使,权倾一时。
- 严嵩、严世蕃:明代权臣,父子专权,贪腐误国。
- 俺答:蒙古土默特部首领,曾多次侵扰明朝边境。
- 司业:国子监副长官。
- 赵贞吉:明代官员,以直言敢谏闻名。
- 夏邦谟:吏部尚书,依附严嵩。
- 尚宝丞:掌管皇帝印玺的官员。
- 白莲教:民间秘密宗教组织,常被官府视为邪教。
- 攒射:众人一齐射箭。
- 锦衣卫经历:锦衣卫中的文职官员,负责文书事务。
- 陆炳:嘉靖朝锦衣卫都指挥使,权倾一时。
- 严嵩、严世蕃:明代权臣,父子专权,贪腐误国。
- 俺答:蒙古土默特部首领,曾多次侵扰明朝边境。
- 司业:国子监副长官。
- 赵贞吉:明代官员,以直言敢谏闻名。
- 夏邦谟:吏部尚书,依附严嵩。
- 尚宝丞:掌管皇帝印玺的官员。
- 白莲教:民间秘密宗教组织,常被官府视为邪教。
- 攒射:众人一齐射箭。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
本文虽为传记节选,非诗歌,但叙事生动,语言简练有力,人物形象鲜明。通过细节描写(如“箕踞笑傲”“流涕交颐”“缚草为人”等),刻画出沈链刚烈不屈、忠肝义胆的性格。情节层层推进,从直言进谏
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征