溪水弯弯曲曲地绕过简陋的柴门,石头当作屏风,树木当作围墙。我常常与乡野之人临水而坐,在梅花的香气中谈论皇上的恩德。
古诗原文
石作屏风树作垣。
每与野人临水坐,
梅花香里话君恩。
白话译文
译文亮点
注释
- 野人:指乡野平民,此处或指隐士或农夫。
- 君恩:皇帝的恩德,指朝廷的恩典或知遇之恩。
- 垣:围墙。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以清新自然的笔触描绘春日闲居之景,通过“溪流”“石屏”“树垣”等意象,营造出幽静淡远的隐居氛围。后两句由景入情,在梅花香中“话君恩”,将个人闲适生活与忠君思想巧妙融合,含蓄表达诗人虽处林泉仍心系朝廷的情怀。
赏析亮点
创作背景
张廷玉为清代重臣,历仕康熙、雍正、乾隆三朝,深受宠信。此诗作于其致仕或暂居乡间之时,反映其晚年归隐田园、不忘君恩的心境。清代士大夫常于退居时作诗抒怀,既写闲适,亦不忘忠君之志。
背景亮点
艺术特色
运用白描手法,语言质朴自然;以景衬情,情景交融;结构上由景及人,由外而内,层层递进;意象选择典型,如“梅花”象征高洁,暗合士人品格。
艺术亮点
主题思想
表现诗人虽隐居乡野、生活简朴,却始终心怀君恩、不忘朝廷的忠贞情怀,体现传统士大夫“处江湖之远则忧其君”的思想境界。