古诗原文

重门静。
东风定。
薄寒如水帘波釭。
炉烟袅。
屏山绕。
金钱卜罢,
玉釭花爆。
报。
报。
报。
春偏冷。
人微病。
海棠睡起愁难醒。
眉慵扫。
情空恼。
思君别后,
碧天云杳。
悄。
悄。
悄。

白话译文

深院重门寂静无声,东风停息不动。微寒如水,透过帘幕映照灯釭。炉中香烟袅袅,屏风如群山环绕。刚用金钱占卜吉凶,灯花突然爆裂。报信了,报信了,报信了。可春天偏偏寒冷,人又微感不适。海棠花般的人儿刚刚睡醒,愁绪却难以消除。懒得描画蛾眉,心中空自烦恼。自你离别之后,思念如碧空中的云彩,遥远无踪。寂静,寂静,寂静。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 重门:层层关闭的门,指深院。
- 帘波釭:帘幕轻动,映照灯釭(灯架)。
- 金钱卜:古代用铜钱占卜吉凶的习俗。
- 玉釭花爆:灯花爆裂,古人视为报喜之兆。
- 屏山:绘有山景的屏风。
- 眉慵扫:懒得画眉,形容无心梳妆。
- 碧天云杳:天空高远,云影无踪,喻思念难寄。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以细腻笔触描绘闺中女子春日独处的孤寂与思念。上片写环境之静与占卜之盼,灯花报喜却反衬出失望;下片写人病春寒、慵懒愁绪,结以“悄”字三叠,余韵悠长,情感层层递进,由外而内,由景入情。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

清代中后期,词风婉约细腻,赵我佩为清代女词人,其作品多抒写女性内心世界,尤以闺怨、离愁为主题。此词作于春日,或为其夫婿远行后所作,反映当时女性深居闺中、情感压抑的社会现实。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用叠字(“报”“悄”)增强节奏感与情感浓度;以“海棠睡起”喻人慵懒含愁,意象优美;通过“金钱卜”“灯花爆”等生活细节营造期待与落空的心理反差;结构上上下片对称,情景交融,含蓄深婉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达女子对远行爱人的深切思念与孤寂愁绪,展现春日虽至而心寒难暖的内心世界,突出“情空恼”“愁难醒”的无奈与哀婉。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征