古诗原文

永和九年癸丑,
正暮春天气。
修禊事、
因集兰亭,
群贤少长咸至。
有修竹、
崇山曲水,
流觞列坐清湍次。
又何须弦管,
始堪叙幽思。
宇宙甚宽,
骋怀游目,
信赏心乐事。
念吾辈、
随分周旋,
相与俯仰一世。
或晤言、
室庐之内,
或放浪、
形骸之外。
要其间、
静躁殊途,
悲欢同致。
当其自得,
内顾欣然,
不知老将至。
迨他日、
所之既倦,
情随事改。
一转瞬间,
迹皆陈矣。
荣枯通塞,
终归于尽,
时移境变犹嗟悼,
况千秋万岁都无几。
死生事大,
昔人兴感之由,
秖今若合符契。
临文嘅往,
难喻诸怀,
每不能自已。
固亦知彭殇悉妄,
修短难言,
以后视今,
由视昔尔。
委心随化,
斯诚妙旨。
同时所述皆足录,
料尊前、
怀抱初无异。
后人追溯芳踪,
应览遗文,
悠然感此。

白话译文

永和九年癸丑年,正是暮春时节。因举行修禊之事,众人齐聚兰亭,贤士老少皆至。这里有修长的翠竹、高耸的山峦与蜿蜒的溪水,酒杯随水流漂动,众人列坐于清澈的溪流旁。又何须丝竹管弦,才能抒发幽深的情思?天地广阔,纵目骋怀,确是赏心乐事。想到我们这些人,随缘处世,彼此共度一生。有的在屋室中清谈,有的则放浪形骸、超脱世俗。虽然动静不同、性情各异,但悲欢之情却相通。当沉浸于一时之乐时,内心欣然自足,竟不知衰老将至。等到日后对所追求的事物感到厌倦,情感也随世事变迁。转眼之间,过往的踪迹都已陈旧。荣华与困顿、通达与阻塞,最终都归于消亡;即使时过境迁仍令人嗟叹,何况千秋万代本就短暂。生死之事最为重大,正是古人感怀的缘由,如今读来仍如符契相合。面对此文追念往昔,难以言尽心中感慨,每每情难自禁。固然知道长寿与夭折之说皆属虚妄,寿命长短难以预料,将来的人看待今日,正如我们看待往昔。顺应自然、委心任运,这确实是至妙之理。当时诸人所作诗文皆值得记录,想来席间众人怀抱本无不同。后人若追溯这段雅集芳踪,阅览遗文,也应悠然生发同感。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 修禊:古代春季在水边举行的祓除不祥的祭祀活动。
- 流觞:将酒杯置于水中,顺流而下,停于某人面前即饮酒赋诗。
- 彭殇:彭祖(长寿)与殇子(短命),代指寿命长短的分别。
- 委心随化:听任心意,顺应自然变化,体现道家思想。
- 檃栝:剪裁改写前人文章而成新作,此处指依《兰亭集序》之意改写。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以《兰亭集序》为蓝本,采用檃栝手法,将王羲之原文之意融于长调之中。全词结构严谨,情感层层递进,由景入情,由乐转悲,终归于哲思。语言典雅流畅,既有骈文之韵,又具词体之婉转,体现出易顺鼎深厚的古文功底与词学修养。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

清代中后期,文人崇尚晋人风雅,追慕兰亭雅集之遗韵。易顺鼎作为晚清著名诗人,精于词章,常借古人题材抒写胸中块垒。此词作于其对《兰亭集序》反复涵咏之后,借兰亭旧事,抒发对人生短暂、世事无常的感慨,亦表达对魏晋风度的向往。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 檃栝巧妙:全词紧扣《兰亭集序》脉络,化用原文句意而不露斧凿痕。
2. 情景交融:以暮春兰亭之景起兴,引出人生感慨,自然过渡。
3. 哲理深邃:由乐生悲,由今思古,最终归于“委心随化”的达观,体现儒道交融的思想境界。
4. 语言凝练:多用四字句与对仗,节奏明快,兼具赋体铺陈与词体抒情之长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本词核心在于通过追述兰亭雅集,揭示人生短暂、盛景难再的普遍悲哀,进而提出“委心随化”的处世态度。既表达对生死问题的深切关注,又倡导顺应自然、超脱荣辱的精神境界,体现了对魏晋风度与庄老思想的继承与升华。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征