金鸭无烟香饼焦。风也萧萧。雨也潇潇。秋盆红煞美人蕉。花也无聊。人也无聊。昨夜微霜上柳条。眉不禁描。魂不禁销。无言红泪湿鲛绡。携手今朝。折柳明朝。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
金鸭:指鸭形铜香炉,常用于焚香。
香饼:香料制成的饼状物,用于熏香。
萧萧、潇潇:形容风声、雨声连绵不断。
秋盆:秋季的花盆,泛指秋日庭院中的盆栽。
美人蕉:一种观赏植物,秋季开花,花色鲜红。
红煞:红得极盛,带有凄艳之意。
微霜:初秋或深秋的薄霜。
眉不禁描:眉头紧锁,难以舒展。
魂不禁销:心神恍惚,难以自持。
鲛绡:传说中鲛人所织的绡,常代指精美的丝帕,亦喻泪水。
折柳:古人送别时折柳相赠,象征离愁别绪。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
运用叠词(萧萧、潇潇)增强音韵节奏;
以“花也无聊,人也无聊”等句实现物我交融;借“红泪”“鲛绡”等典故深化情感表达;结构上前后呼应,情感由隐至显,层层推进。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心
主题思想
表达深切的离愁别恨与人生无常之感。通过对秋景的细腻描绘与内心孤寂的刻画,抒发对即将分别的恋人的不舍,以及对美好时光易逝的哀婉,体现清代文人典型的感伤情怀。