屋檐上挂着晴日未化的积雪,寒梅刚刚绽放,新月也显得格外妩媚。我把雪当作艳丽的友人,梅当作芬芳的友人,月当作清雅的友人,它们陪伴我嬉戏取乐。雪对梅花说:“你虽比我更白,但那疏影横斜、暗香浮动,却让我也心生嫉妒。”嫦娥笑着劝道:“你们别争春色了,各自画好自己的眉毛吧。”等到我十五月圆之时,要在明镜般的月台前尽情欣赏。更想在梁园雪夜中招回玉兔,在楼东劫后废墟上唤醒梅妃。那绰约如瑶华般的梅花,孤单披着素衣,若姐姐不主持大局,还有谁能担当?梅与雪啊,愿你们一同依附月宫,长久地沐浴清辉。
古诗原文
寒梅始花,
新月媚之。
把雪为艳友,
梅为香友,
月为清友,
伴我娱嬉。
雪谓梅花,
白虽逊我,
疏影暗香还妒伊。
嫦娥笑,
且莫争春色,
自画修眉。
待侬三五圆时。
向明镜台前满意窥。
更梁园雪里,
招回玉兔,
楼东劫后,
唤起梅妃。
绰约瑶华,
伶俜缟袂,
姊不主张将待谁。
梅和雪,
愿同依月府,
长奉清辉。
白话译文
译文亮点
注释
- 稼轩体:指模仿南宋词人辛弃疾(号稼轩)豪放而婉约兼具的词风。
- 艳友、香友、清友:拟人化称谓,分别指雪、梅、月。
- 疏影暗香:化用林逋《山园小梅》“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”。
- 嫦娥:月宫仙子。
- 三五:农历十五,月圆之日。
- 梁园:汉代梁孝王所建园林,常代指文人雅集之所。
- 玉兔:月宫中之兔,代指月亮。
- 梅妃:唐玄宗妃子江采萍,爱梅,此处借指梅花精魂。
- 瑶华、缟袂:皆形容梅花高洁之姿,瑶华喻美玉般花朵,缟袂指素白衣裙。
- 月府:即月宫。
注释亮点
诗歌赏析
全词以雪、梅、月三者拟人为“三友”,构建出一个清雅脱俗的冬夜意境。词人借三者对话,展现其高洁品格与相互映衬之美,又以嫦娥调和,增添神话色彩与幽默情趣。语言清丽婉转,结构层层递进,由景入情,由实入虚,终归于对永恒清辉的向往。
赏析亮点
创作背景
此词作于清代晚期,樊增祥身处乱世而心慕高洁,借冬夜小园梅开、雪月交辉之景,抒发超然物外、寄情自然的情怀。时值仲冬初四,月虽未圆,然天地澄澈,正是文人感时抒怀之机。
背景亮点
艺术特色
采用拟人、对话、用典、想象等手法,融合辛弃疾“稼轩体”豪放与婉约之风。以“三友”并列,形成意象群;借神话人物(嫦娥、玉兔、梅妃)拓展时空,增强浪漫色彩;语言清雅流畅,音韵和谐,体现清代词人对宋词传统的继承与发扬。
艺术亮点
主题思想
通过雪、梅、月三者的高洁形象与互动,表达诗人对清雅脱俗人格的追求,以及对自然之美与永恒精神境界的向往。末句“愿同依月府,长奉清辉”,寄托了超越尘世、永守高洁的理想。