古诗原文

昨晚西窗风料峭,
又把黄梅瘦了。
人被花香恼,
起看天共青山老。
鹤叫空庭霜月小,
夜来冻云如晓。
谁信多情道,
相思渐觉诗狂少。

白话译文

昨夜西窗寒风凛冽,又使黄梅花朵凋零消瘦。人被浓郁花香搅得心烦意乱,起身看见天空与青山仿佛一同老去。鹤鸣回荡在空旷庭院,霜月清冷微小,夜来的冻云白茫茫如同拂晓。谁能相信,多情之人竟会因相思而渐渐失去作诗的狂兴。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 料峭:形容寒风刺骨,微寒凛冽。
- 黄梅:指黄梅时节的花,或泛指梅,此处或指庭院中开于寒夜的花。
- 冻云:冬季凝结不散的阴云,色白如冻。
- 诗狂:指作诗时的豪情与狂放之兴。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以寒夜为背景,通过风、花、月、云、鹤等意象,营造出清冷孤寂的氛围。词人由花香生恼,引出夜起观景,继而抒发内心孤寂与情思。结尾“相思渐觉诗狂少”一句,将情感推向高潮,揭示深情反致才情衰减的矛盾心理,含蓄深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

清代康熙年间,社会相对稳定,文人多寄情山水与个人情感。吴绮身为词人,常于闲居或羁旅中抒写离愁别绪。此词或作于冬夜独处之时,借寒夜之景寄托对远方之人的思念,反映当时文人细腻敏感的情感世界。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用拟人(“天共青山老”)、对比(冻云如晓)、以景结情等手法,语言凝练,意境幽远。意象清冷(霜月、冻云、鹤叫),烘托孤寂心境。结句反语抒情,以“诗狂少”写深情难遣,含蓄隽永。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达寒夜独处时的孤寂与深切相思,揭示多情之人因思念过度而精神消沉、才情衰减的内心苦闷,体现清代文人细腻深沉的情感体验与生命感悟。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征