织女牵着牛郎送别夕阳,临近观看时竟未察觉鹊桥多么漫长。最让人伤怀的是今夜这离别的哀曲,遥望天涯,思念之情愈发令人肝肠寸断。
古诗原文
织女牵牛送夕阳,
临看不觉鹊桥长。
最伤今夜离愁曲,
遥对天涯愈断肠。
临看不觉鹊桥长。
最伤今夜离愁曲,
遥对天涯愈断肠。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 织女牵牛:指牛郎织女传说,织女为天帝之女,与凡人牛郎相爱,被分隔于天河两岸,每年七夕鹊桥相会。
- 鹊桥:传说中喜鹊搭成的桥,供牛郎织女相会。
- 离愁曲:指表达离别之情的乐曲或歌声。
- 天涯:极远之地,此处指牛郎织女相隔之遥远。
- 鹊桥:传说中喜鹊搭成的桥,供牛郎织女相会。
- 离愁曲:指表达离别之情的乐曲或歌声。
- 天涯:极远之地,此处指牛郎织女相隔之遥远。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
此诗以牛郎织女七夕相会为切入点,借神话抒发现实离愁。诗人通过“送夕阳”“临看”“遥对”等动作描写,层层递进地展现情感的深化,由景入情,情景交融。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
清代社会虽较安定,但文人常因仕途、战乱或家庭离散而感伤离别。七夕作为传统节日,历来是文人寄托相思、抒发离愁的重要题材。德容身处清代,借牛郎织女之典,抒发人间普遍存在的离别之苦。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用神话典故,以虚写实;语言简练含蓄,情感深沉;通过“不觉”“最伤”“愈断肠”等词层层推进情感,增强感染力;结尾以“遥对天涯”收束,意境悠远,余韵不绝。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
借牛郎织女七夕相会的传说,抒发人间离别之痛与相思之苦,表达对远方亲人的深切思念,揭示爱情与亲情在时空阻隔下的永恒哀愁。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征