魏里我朱,世称名德。父举孝廉,仪型南国。先慈割股,善为内则。八兄二弟,甲科连捷。犹子繁衍,勤书晨夕。父半百年,始生又贞。弱女非男,训护慰情。稍读经史,志古闺英。十五而笄,清河于归。十五遵教,姑嫜是随。操持佐馈,夙夜无违。熊罴三梦,今始一垂。绿林不靖,湖渚锋镝。囊为盗赍,牛衣相泣。良人砥志,下帷屏迹。瑶章珠赋,声动都邑。戊子之秋,幸宴《鹿鸣》。长歌远寄,郑重前盟。壬辰登第,筮仕廷评。继美释之,张先后称。丁酉维夏,泛舟来都。相敬未暖,旅魂乍苏。忽令分闱,校检群儒。维我夫子,能文有耻。秉矢公明,冰寒立志。上严功令,下畏多士。勤慎勿懈,月馀竣事。岂知同寀,贪心败类。庸违象恭,实怀狂悖。群凶飞语,如霾如彗。缇骑在门,去不及诀。五毒倍至,百喙莫雪。事若风影,罪不例律。严行示惩,西市引决。祸起党同,古今一辙。余念致命,割血流裾。九阍间隔,囚安上书。七人同尽,遑辩真虚。家产寥寥,鸡犬尽没。桑榆老亲,亦旦暮活。相逐边塞,念此神夺。求荣反辱,遂付剃发。绣衣永诀,袈裟相接。拔幽报存,叩金经力。嗟乎薄命,家乡万里。身独羁囚,饥寒泣涕。南望白云,泪零待徙。不如鸟雀,去来迤逦。我思刑书,国之钺斧。虚实按情,轻重有故。雷霆振声,顷刻雨露。同罪诸臣,悉蒙恩宥。嗟我所天,先受刑苦。圣人刑法,万世则祖。雷不崇朝,岂忍终怒。用法有律,手足仍措。皇皇百执,矫矫直臣。一夫不获,亦疾于心。有此沈冤,充耳不闻。折槛回天,祐我后昆。夫纵有罪,死即平允。老亲梵独,周文所悯。茫茫寒北,坎坎艰屯。行同飘蓬,到亦颠殒。枯穷至此,死之安忍。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 魏里:地名,泛指故里。
- 孝廉:汉代选拔官员的科目,清代为举人别称。
- 割股:古代孝行,割己股肉疗亲,极言孝心。
- 笄:女子十五岁成年礼。
- 于归:女子出嫁。
- 姑嫜:公婆。
- 熊罴梦:古人梦熊罴为生男之兆。
- 《鹿鸣》:乡试中举后所设宴名,典出《诗经》。
- 廷评:大理寺评事,掌刑狱。
- 释之:张释之,汉代著名清官。
- 分闱:主持乡试。
- 缇骑:锦衣卫,
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
2
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
3
情感真挚
表达真实情感,打动人心
4
结构严谨
章法有序,层次分明,结构完整
主题思想
暂无主题思想分析