古诗原文

临安去,
陌上已开花。
扇影似翻江上羽,
车帘刚拂草头沙。
缓缓好归家。

白话译文

离开临安,田间小路上花儿已经盛开。车行中扇影轻摇,仿佛翻飞着江上的羽毛;车帘微动,刚刚拂过草尖上的细沙。还是慢慢走吧,正好回家。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
临安:南宋都城,今浙江杭州,此处代指繁华都市。
陌上:田间小路。
扇影:指车中女子所持团扇的影子。
江上羽:喻指轻盈飘动之物,如鸟羽或船帆。
草头沙:草尖上的细沙,形容道路细软。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以细腻笔触描绘春日归途中的所见所感,通过“扇影”“车帘”等细节,展现出行人从容闲适的心境。语言清新自然,画面生动,节奏舒缓,契合“缓缓归”的主题。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

清代文人常借南宋旧事抒发现实感慨。毛奇龄身处明清易代之际,借“临安”之地名,暗含对故国风物的追忆。此词表面写春日归家之景,实则寄托对往昔繁华的眷恋与乱世中寻求安宁的心境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用白描手法,以简练语言勾勒动态画面;比喻精巧(“扇影似翻江上羽”),化静为动;结句“缓缓好归家”语淡情浓,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达在春光烂漫之际,远离喧嚣、从容归家的闲适之情,暗含对宁静生活的向往与对尘世纷扰的疏离。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征