古诗原文

渐觉铅华尽,
谁怜憔悴新。
与余同下泪,
只有镜中人。

白话译文

渐渐发觉脸上的脂粉已褪尽,谁能怜惜我这副憔悴的新容?与我一同落泪的,只有镜中的自己。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
铅华:古代女子化妆用的铅粉,代指妆容。
憔悴:面容枯槁、精神萎靡的样子。
镜中人:镜子中映照出的自己,象征孤独的自我。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“览镜”为切入点,通过描写容颜衰老、妆残色褪,抒发诗人内心的孤寂与悲凉。语言简练,情感深沉,以镜中影为唯一知己,凸显无人理解的孤独。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

毛奇龄为明末清初文人,历经朝代更迭,身世飘零。此诗作于其晚年,反映士人在乱世后理想破灭、年华老去、知音难觅的普遍心境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用白描手法,以“铅华尽”“憔悴新”勾勒容颜衰败;通过“镜中人”这一意象,实现自我对话,增强孤独感;语言质朴而含蓄,情感内敛却强烈。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人对年华老去、容颜憔悴的感伤,以及身处乱世、知音难寻的孤寂,体现个体在时代变迁中的无奈与自怜。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征