一片梧桐叶飘落,预示着秋天的到来,友人乘着轻舟顺潞河东下归乡。归途经过十里严陵濑,只见红蓼摇曳,西风萧瑟,停泊在古渡口旁。
古诗原文
潞河东下趁轻舟。
归程十里严陵濑,
红蓼西风古渡头。
白话译文
译文亮点
注释
- 潞河:即今北京通州至天津段的北运河,清代为南北漕运要道。
- 严陵濑:即严陵滩,位于浙江桐庐富春江畔,东汉隐士严光(字子陵)垂钓处,代指隐逸之地。
- 红蓼:一种秋日开花的草本植物,多生于水边,花色淡红。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以秋景起兴,借自然物候点明时节,渲染离情。后两句以“轻舟”“古渡”勾勒出行旅画面,空间由近及远,意境开阔而略带苍凉。
赏析亮点
创作背景
此诗作于清代乾嘉年间,钱大昕送别友人吴二匏(吴省钦)南归。吴氏曾任翰林院编修(舍人),因故辞官返乡,诗人于潞河畔送别,感时伤别,遂作此诗。
背景亮点
艺术特色
以景结情,寓情于景。通过“梧桐”“西风”“红蓼”“古渡”等典型意象,营造萧疏秋意,烘托离愁。语言简练,对仗工稳,意境清旷悠远。
艺术亮点
主题思想
表达对友人南归的惜别之情,同时借严陵濑之典,暗含对隐逸生活的向往与对官场浮沉的淡泊之意。