古诗原文

松欢柏悦总前因,
心自相亲迹未亲。
我见犹怜何况汝,
卿如欲下定疑神。
湘云湘水原同梦,
秋月秋河是比邻。
认得邢家真国色,
从来只有尹夫人。

白话译文

松与柏的欢悦源于前世的因缘,心灵早已亲近,只是形迹尚未相逢。我见了尚且怜爱不已,何况是你呢?你若真想见她,定会心神恍惚。湘云与湘水本就是同一梦境,秋月与秋河仿佛比邻而居。须知那邢家的真正国色,自古以来只有尹夫人一人。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 松欢柏悦:比喻志同道合、情投意合,源自“岁寒知松柏”,象征坚贞情谊。
- 前因:前世的因缘。
- 我见犹怜:出自《世说新语》,形容女子美丽动人,令人怜爱。
- 湘云湘水:借湘妃典故,暗指美好而哀婉的情感。
- 秋月秋河:秋月映照银河,喻遥远而清冷之美。
- 邢家、尹夫人:典出《左传》,邢侯之姨美艳,尹言多赞美之,后“邢尹”并称,喻才貌双全、独占风流的女性。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以婉约细腻的笔触,描绘两位美人因观小影而生情愫的奇妙情境。诗人借典故与意象,将情感升华至心灵契合之境,强调精神之爱超越形迹之隔。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

清代中后期,文人崇尚风雅,好以诗咏美人、抒写情思。孙原湘为性灵派诗人,主张抒写真性情,此诗或作于友人携美人小影示众,引发众人倾慕之际,借诗抒写对理想女性之美的赞叹与精神共鸣。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴、用典、对仗等手法,语言清丽含蓄,意境空灵悠远。以“松柏”“湘云”“秋月”等意象营造高洁氛围,借“邢尹”典故点明“唯一性”,突出美人之绝世无双。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

赞美心灵相通之美,强调情感超越形迹,表达对理想女性之美的倾慕与精神共鸣,体现清代文人重情尚韵的审美追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征