古诗原文

聘玉盟处玉化烟,
生天小像写婵娟。
侬心别有兰香影,
知在华鬟第几天。

白话译文

当年以玉为聘、立下盟誓的地方,如今玉已化作轻烟;你升入天界,留下小像描绘着美好容颜。我心中另有一缕如兰般清雅的倩影,不知她如今在天上众仙女中位列第几?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
聘玉:古代订婚时所用的玉制信物,象征盟约。
化烟:比喻事物消逝,如烟雾般无踪。
生天:指去世成仙或升天,此处暗指亡故。
婵娟:美好貌,多指女子。
侬:我,吴地方言。
兰香影:喻指心中所怀念的、品格高洁的女子形象。
华鬟:华美发髻,代指天上的仙女。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以凄美笔触写离别之痛,借“玉化烟”喻情缘成空,以“生天小像”写伊人仙逝,继而转入内心独白,将思念寄托于缥缈天界,情感婉转深挚。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于清代中后期,诗人孙原湘为友人兰风题写《天上人间图》时所作,旨在纪念逝者,抒发永别之哀思,属悼亡兼题画诗。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用象征(玉化烟)、比喻(兰香影)与设问(第几天)等手法,虚实结合,将现实离别与仙界想象交织,语言清丽,意境空灵哀婉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对逝去恋人的深切怀念与无尽追思,寄托情思于天上人间之间,展现生死相隔却情不断绝的深情主题。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征