西施舌虽然味道鲜美,却嫌带有腥味;新剥的鸡头米香气更胜一筹。而眼前这杨妃舌却有一种如莲花般清妙的香气,仿佛曾亲口传授过《心经》一般纯净脱俗。
古诗原文
新剥鸡头肉比馨。
一种妙莲花气息,
是曾亲口授心经。
白话译文
译文亮点
注释
- 鸡头肉:即鸡头米,芡实之俗称,清香软糯。
- 妙莲花气息:喻指清净、高雅的香气,暗含佛意。
- 心经:佛教经典《般若波罗蜜多心经》,象征清净智慧。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以味觉为切入点,通过对比西施舌与鸡头米的香气,突出杨妃舌的独特清雅。后两句由味及神,以“妙莲花气息”喻其纯净,再以“亲口授心经”赋予其灵性,将食物提升至精神境界,体现诗人对美的细腻感知与禅意联想。
赏析亮点
创作背景
清代中后期,文人雅士盛行品鉴饮食、追求生活雅趣。孙原湘作为性灵派诗人,注重个人感受与生活情趣。此诗为咏美人所制“杨妃舌”而作,属应景咏物小诗,反映当时文人以诗记食、托物寄情的风尚。
背景亮点
艺术特色
运用对比手法(西施舌之腥、鸡头米之馨),突出杨妃舌之清妙;以“妙莲花”“心经”等佛教意象升华味觉体验,实现由物及心的审美跨越;语言清丽含蓄,意境空灵,体现性灵诗派“即景会心”的特点。
艺术亮点
主题思想
通过对“杨妃舌”香气的赞美,表达对清雅脱俗之美的向往,借物抒怀,将日常饮食与禅意哲思融合,体现诗人追求精神纯净与生活雅趣的统一。