万里长江从岷山、蜀地奔腾而来,在彭蠡湖(今鄱阳湖)分流汇合,回旋于天南。大江纵横交错,仿佛束缚了整个宇宙,而庐山恰如枢纽,真是雄伟无比!它左面环抱着蜿蜒如衣带的长江,右面衔接着波光潋滟如酒杯的湖影。它昂首挺立,仿佛揽带衔杯,俯视古今的王侯将相,在他们眼中,这些人不过如蜉蝣与尘埃般渺小。当年我曾登上泰山日观峰,觉得秦皇汉武的功业如在梦中;后来又登天子鄣,想到轩辕黄帝炼丹成仙之事,恐怕只是虚妄;也曾登上太室山巅,北邙山一带坟墓连绵,林泉迷离。但都不如这庐山如一位老者盘踞天下要冲,襟带山河,气象万千。如今我直上中峰,傲然睥睨,几乎要无视天地。初登第一峰时,山还不算高,十步九折,尚可举步;登上第二峰,山势陡峭如削,连老猿都退避,狙公(养猴人)也为之震惊。登上中峰才见全楚大地,九州如九点烟尘,渺不可寻。谢朓的“惊人”诗句不足夸耀,屈原若来此欲问苍天,也将无言以对。你看那千峰如牙戟般蹲伏、舞动、跪立,如同群少年簇拥护卫着一位支颐静坐的老人,刹那间,黄帝、神农、虞舜、夏禹都已消逝。世人空传东海有不死之药,而此山一息尚存,绵绵不绝。山间云气如千族彩衣,绚烂多彩;百道流泉如华池流淌。日月如灯,长供不灭,我举头仿佛与苍天主宰把臂而立。庐山的真面目究竟如何?百思千回也难穷其妙。纵使笔下写出多少庐山诗句,也写不出眼前这真实景象的诗意。
古诗原文
彭蠡派汇天南回。
巨川交叉束宇宙,
庐山握纽真雄哉。
左揽江流蜿蜒如鞶带,
右衔湖影滟潋如螺杯。
揽带衔杯昂钜首,
俯视古今王侯将相,
无异蜉蝣与尘埃。
昔年我登日观峰,
秦皇汉武如梦中。
往者又登天子鄣,
轩辕炼丹无乃妄。
又曾一登太室颠,
北邙漠漠迷林泉。
无如此老蟠踞襟带互天下,
我今直上睥睨目欲无全天。
初登一峰峰犹迩,
十步九折举堪趾。
二峰初登峰削成,
老猿却步狙公惊。
中峰才上见全楚,
九点齐烟何处所。
谢朓惊人不足夸,
灵均欲问将无语。
君不见千牙万戟蹲舞跪立群少年,
拥卫老人支颐兀坐历瞬黄农虞夏忽没焉。
入海空闻不死药,
山头一息长绵绵。
云衣千族绚异彩,
流泉百道华池在。
乌兔长供无尽镫,
举头把臂苍苍宰。
庐山面目是耶非,
百转千回非所思。
纵饶笔底庐山句,
不是当前面目诗。
白话译文
译文亮点
注释
- 鞶带:古代贵族束衣的大带,此处喻长江蜿蜒。
- 螺杯:螺壳制成的酒杯,喻湖影圆润。
- 日观峰:泰山顶峰,观日出之处。
- 天子鄣:山名,传说轩辕黄帝曾在此炼丹。
- 太室:嵩山主峰之一。
- 北邙:北邙山,洛阳北,历代墓地集中地。
- 谢朓:南朝诗人,有“天际识归舟,云中辨江树”等名句。
- 灵均:屈原之字。
- 黄农虞夏:黄帝、神农、虞舜、夏禹,泛指上古圣王。
- 乌兔:日月,传说日中有金乌,月中有玉兔。
- 苍苍宰:苍天,宇宙主宰。
注释亮点
诗歌赏析
全诗气势磅礴,以雄奇笔力描绘庐山之壮美与登临之豪情。诗人通过对比昔日登临名山的感受,突出庐山“蟠踞襟带互天下”的至高地位。诗中融合历史、神话与自然,时空交错,意境恢弘。语言奔放,意象密集,节奏跌宕,展现出典型的清代山水诗雄浑气象。
赏析亮点
创作背景
叶燮为清代著名文学理论家与诗人,生活于康熙至雍正年间。此诗作于其游历庐山之时,正值其文学思想成熟阶段,主张“理、事、情”统一于诗。诗中体现其对自然、历史与人生的深刻思考,亦反映清代文人崇尚山水、追慕高古的文化风尚。
背景亮点
艺术特色
1. 意象雄奇:以“巨川交叉”“千牙万戟”等宏大意象构建壮阔画面。
2. 对比手法:通过对比泰山、嵩山等名山,凸显庐山之“雄”。
3. 时空交错:将历史人物(秦皇汉武、轩辕)、神话传说(炼丹、不死药)与眼前实景交织。
4. 夸张与拟人:庐山如“老人支颐兀坐”,群峰如“少年拥卫”,赋予自然以生命与灵性。
5. 哲理升华:由景入理,由登临引发对历史、生命、永恒的沉思。
艺术亮点
主题思想
诗歌通过对庐山登临的描写,抒发了对自然伟力的礼赞,表达了对历史功名的超脱与对永恒自然的敬畏。诗人借庐山之高峻,俯视古今王侯,视其如蜉蝣尘埃,体现了一种超越世俗、追求精神自由的道家式人生境界。最终落脚于“当前面目诗”,强调真实体验高于文字描摹,体现了叶燮“即景会心”的诗歌美学主张。