古诗原文

七度逢寒食,
何曾扫墓田。
他乡长儿女,
故国隔山川。
明月飞乌鹊,
空山鸣杜鹃。
高堂添白发,
朝夕泪如泉。

白话译文

已经第七次在异乡度过寒食节,何曾有机会回乡扫墓。儿女在他乡成长,故国却隔着千山万水。明月之下乌鹊惊飞,空寂的山中杜鹃悲鸣。高堂之上的双亲又添白发,我日夜思念,泪水如泉涌般流淌。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
寒食:寒食节,农历清明节前一两日,旧俗禁火冷食,并祭扫坟墓。
扫墓田:指回乡祭扫祖先坟墓。
他乡:异乡,远离家乡的地方。
故国:故乡,原籍之地。
乌鹊:乌鸦与喜鹊,古诗中常象征漂泊或惊惶。
杜鹃:鸟名,啼声凄厉,常寓思归或哀伤之情。
高堂:指父母。
泪如泉:形容悲痛至极,泪流不止。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以寒食节为背景,抒写诗人长期漂泊异乡的孤苦与对故园亲人的深切思念。语言质朴沉痛,情感真挚动人,通过节令、景物与亲情的交织,营造出凄清悲凉的意境。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于清代,洪升因《长生殿》案被革去国子监籍,长期流寓江南,远离故乡浙江钱塘。寒食节本为祭祖思亲之日,诗人却羁旅他乡,无法祭扫,触景生情,写下此诗,表达羁旅之愁与思亲之痛。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(他乡与故国、儿女成长与父母衰老)、借景抒情(明月、乌鹊、杜鹃、空山)等手法,情景交融。对仗工整,音韵低沉,节奏顿挫,强化了哀婉情绪。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人长期漂泊异乡的孤苦无依,对故乡亲人的深切思念,以及无法尽孝祭扫的愧疚与悲痛,体现了传统士人忠孝难全的深沉哀感。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征