素手轻抚,深知梅花沉重;罗帐低垂,更耐得住梅香的清寒。吹奏半曲笙箫直至日暮,倚栏凝望,仿佛耗尽了春风的一半温情。淡月常在黄昏时等待,清霜中晓梦来得无端。隔着水晶帘,梅影与人彼此相看,不被红云遮蔽隔断。
古诗原文
罗帏更耐香寒。
半笙吹彻暮凭栏,
消得春风一半。
淡月黄昏常待,
清霜晓梦无端。
水晶帘外影相看,
不被红云遮断。
白话译文
译文亮点
注释
罗帏:丝织的帐幕,象征闺阁或幽居之所。
半笙:吹奏笙曲未竟,暗示情思未尽。
消得:值得,承受得起。
清霜晓梦:清晨霜重,梦境清冷而突兀。
红云:喻指世俗繁华或阻隔之物,或指晚霞、花影等。
注释亮点
诗歌赏析
全词以梅花为意象,借物抒怀,意境清冷幽远。上片写人与梅的亲近,下片转写时空流转中的孤寂守望。语言婉约细腻,情感含蓄深沉,体现清代词风之雅正。
赏析亮点
创作背景
李雯为明末清初文人,仕清后心怀故国之思,词中常寄寓身世之感与孤高情怀。此词或作于其仕清之后,借梅花自喻,表达坚守节操、不随流俗之志。
背景亮点
艺术特色
运用拟人、象征与虚实结合手法。以“素手”“罗帏”营造幽居氛围,“半笙”“晓梦”写情思断续,“水晶帘外影相看”将梅拟人,主客交融。语言清丽,音律和谐,意境空灵。
艺术亮点
主题思想
借梅花之高洁孤傲,抒发诗人身处易代之际的孤独坚守与精神自持,表达对清冷节操的珍视与对世俗纷扰的超脱。